Venda o que quiser, mas não o faça aqui, esta noite. | Open Subtitles | بع كل ما تريد لكن لا تبيعه هنا هذه الليلة |
Arranjo-lhe tudo o que quiser, mas primeiro tem de me ouvir. | Open Subtitles | سأحضر لك كل ما تريد لكن يجب أن تستمع أولاً |
Pode fazer o que quiser com os crânios deles, suponho. | Open Subtitles | يمكن أن تفعل ما تريده بجماجمهم، على ما أظن |
-Já comprei um! E já paguei, chato. Faço o que quiser! | Open Subtitles | لقد دفعت لك، ايها الأحمق سأفعل ما أريد هيا لنذهب |
Suficientemente perto de Roma para nos pressionar a fazer o que quiser. | Open Subtitles | قريباً جداً من روما . لتخفينا لكى تستطيع فعل ما تشاء |
Pode fazer o que quiser. Eu ainda não terminei com o Latour. | Open Subtitles | ويمكنك ان تفعلى ما شئت, فانا لم انتهى من لاتور بعد |
Digo-lhe tudo o que quiser saber do meu povo. | Open Subtitles | يمكننى إخبارك بكل ما تريدين معرفته عن قومى |
Então surges das cinzas com autorização para fazer o que quiser. | Open Subtitles | لكى تنهض من الرماد مع تصريح لتفعل كل ما تريد |
Pode acreditar na bruxaria e nas crenças que quiser... | Open Subtitles | يمكنك أن تؤمن بسحرك ومعصيتك وكلّ ما تريد |
Pode ver o que quiser porque não vai encontrar nada. | Open Subtitles | تستطيع البحث أين ما تريد لأنك لن تجد شيء |
Olhe, o que quiser, você tem. Você me quer? É isso aí. | Open Subtitles | أسمع, مهما يكن ما تريد فهو لك تريدني أنا, فلك هذا |
Leve o que quiser. Tenho a carteira no fato. | Open Subtitles | اسمع، يمكنك أخذ ما تريده المحفظة في بذلتي |
Se ele ainda não acreditar, então já terá idade para deixar a escola e fazer o que quiser. | Open Subtitles | أظهر له هذا و إذا لم يصدقك ستكون حينها قد خرجت من المدرسة و يمكنك فعل ما تريده |
Vou ter as aulas de condução e o café que quiser. | Open Subtitles | ؟ أخذ المزيد من القهوة ودروس القيادة مثل ما أريد |
Pode perguntar o que quiser, ele não lhe vai responder. | Open Subtitles | بوسعك أن تسأل ما تشاء ولكنه لن يجيب عليك |
Chame-lhe o que quiser, mas isto é uma história antiga. | Open Subtitles | سمها ما شئت ولكن هذه قصة من القصص القديمة. |
Diga o que quiser, mas sei que se importa tanto como eu. | Open Subtitles | يمكنك أن تقولي ما تريدين أعلم أن هذه الأشياء تهمك بقدري. |
De qualquer modo, vou de carro. Faça o que quiser. | Open Subtitles | سآخذ السيارة ، و يمكنكِ أن تفعلى ما تشائين لماذا تريدين إشعال الموقف ؟ |
Depois de os fazer falar, pode analisar todas as provas que quiser. | Open Subtitles | وعندما تجعلهم يتكلمون، بإمكانك الدخول لكل الأدلة التي تريدها |
Uma melhor realidade... num mundo de possibilidades infinitas, uma utópico paraíso onde você pode ter ou fazer tudo o que quiser. | Open Subtitles | واقع أفضل، عالم من الاحتمالات التي لا نهاية لها، الجنة الطوباوية حيث يمكنك ديك أو تفعل أي شيء تريده. |
Quem o impede de sacar o que quiser das malas? | Open Subtitles | ما الذي يمنعه من أخذ ما يريد من الحقائب؟ |
Ele pode dizer o que quiser. - É verdade ou não? | Open Subtitles | بامكانه ان يقول ما يشاء هل هذا صحيح ام لا؟ |
Se trabalhar bem, pode comer todos os biscoitos que quiser. | Open Subtitles | وإذا أتممنا عملنا بإمكانك تناول الكعك المدوَّر كما تريد |
Da proxima vez que quiser brincar com minas lembre-se que a minha missão é levá-lo são e salvo até Inglaterra! | Open Subtitles | المرة القادمة التي تريد فيها لعب البلياردو مع الألغام تذكر ان وظيفتى هى توصيلك . الى "لندن" بأمان |
Dou-lhe o que quiser, Armand, apenas livre-me desta confusão. | Open Subtitles | سوف أعطيك ماتريد فقط اخرجني من هذه الفوضى |
Os mais novos precisam de dormir, mas faça o que quiser. | Open Subtitles | ، الصغار يكبرون أثناء النوم لكن إفعليّ ما يحلو لكِ |