A bola Que se foda. Ela tirou-nos 100 mil dólares. | Open Subtitles | اللعنة على كرتك لقد أخذت الـ100 ألف الخاصة بنا |
Então, eles disseram apenas, Que se foda a limpeza. | Open Subtitles | كما لو أنهم قالوا لتوهم: اللعنة على التنظيف |
Que se foda o homem da esponja que sujam o vidro limpo do meu carro. | Open Subtitles | تباً لهذا الممسح الذي يوسخ زجاج سيارتي النظيف |
Sabes que mais, Que se foda a Meryl. | Open Subtitles | ...اتعلم تباً ل ميرل |
Que se foda isso. Como se me importasse com o que o meu pai pensa. | Open Subtitles | تباً لذلك يا رجل ، وكأنني أهتم بما يفكر به والدي |
Por isso, tomo uma decisão, "Que se foda isto". | Open Subtitles | لذا أتخذت قراري، تبًا لهذا يجب أن أنزل في المحطة القادمة وإلا سوف أفقد تحمّلي |
Meu, isso Que se foda. Aposto que te achas bravo? | Open Subtitles | سحقًا لذلك أراهن أنك تظن نفسك شجاعًا، صحيح؟ |
Que se foda a joalharia e escovar os dentes. | Open Subtitles | اللعنة على المجوهرات و اللعنة على تنظيف الأسنان |
Bem, Que se foda. O importante é que eu sentia falta disso. | Open Subtitles | حسنا اللعنة على ذلك بكل الأحوال, المهم بأنني اشتقت لتلك الأيام |
Ele diz nas suas costas, "Que se foda o Michael Corleone". | Open Subtitles | حسنا انه يذهب خلف ظهرك ويقول "اللعنة على مايكل كورليونى" |
...Que se foda esta merda eu vou para a frente do comboio sem pinguins a peidarem-se na minha cara. | Open Subtitles | لم يكونوا معي تباً لهذا اريد ان امشي هكذا |
Este gajo Que se foda. Muita gente irá amar-te. | Open Subtitles | تباً لهذا الرجل الكثير من الناس سيحبونكِ |
-O Nick Que se foda! | Open Subtitles | تباً ل نيك |
Isso Que se foda, mano. Posso te por dentro da cena em dez minutos! | Open Subtitles | تباً, لذلك, يا أخى أستطيع أن أجعلك ترافق خلال دقائق |
Estava tentado a ficar na cama e dizer: "Que se foda." | Open Subtitles | لقد شعرت في ملازمة السرير اليوم وقلت "تبًا لهذا", أتعلم؟ |
Então pensei: "Que se foda. Vamos celebrar." | Open Subtitles | لقد فكّرت، "سحقًا لذلك, لنحتفل الليلة بهذه المناسبة." |
Que se foda, executamo-la em público. | Open Subtitles | إذا سحقا للأمر، سوف نقوم بإعدامها علي الملأ! |
Que se foda o México, o Nixon, o Vietname, todos. | Open Subtitles | اللعنة علي المكسيك اللعنة علي نيكسون اللعنة علي فيتنام اللعنة عليهم جميعا |
Que se foda a costa oeste. Eles podem ir mamar uma gaita. | Open Subtitles | اللعنه على الساحل الغربي انهم حتى لا يستطعيون ان يأكلون قضيب |
De acordo, Que se foda o relógio de sol. | Open Subtitles | الموافقة. يمارس الجنس مع الساعة الشمسية. |
Que se foda, vamos, então. | Open Subtitles | أجل, سحقاً لذلك, دعنا نذهب إذاً, ربما يساعد ذلك على تخطي الأمر |
depressão, medo de morrer, ataque de vampiras. Que se foda. Não me importo. | Open Subtitles | تبا لذلك الهجوم من مصاصى الدماء وكل شيئ بحولنا |
Que se foda o gordo! | Open Subtitles | انظرى , تبا لهذا السمين اللعين |
Não importa, o gajo é arrepiante. Que se foda. | Open Subtitles | لكن علي أية حال، فهو غريب تباً له. |
Pois, bem, está decidido. Que se foda, ela fica cá. Vai-lhe dizer. | Open Subtitles | نعم , حسناً هذا حل, تباً لها ستبقى هنا, أذهب وأخبرها |