Pensei que seria mais seguro dizer o que tenho para dizer em público. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون أكثر أمناً عندما أقول ما على وشك أن أقوله فى مكان عام |
Esperaste até agora para falar nisto por achares que seria mais difícil eu recusar? | Open Subtitles | هل انتظرتِ لتقولي هذا الآن.. لأنكِ إعتقدتِ أنه سيكون أكثر صعوبة علي أن أرفض؟ |
Sua mãe achou que seria mais fácil se nos afastássemos um pouco. | Open Subtitles | أمك تظن بأنه سيكون من الأسهل إن اعطينا أنفسنا مساحة صغيرة |
Não achas que seria mais fácil se viesse viver comigo algum tempo? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه سيكون من الأسهل إن أتى ليعيش معي لفترة؟ |
Decidi que seria mais saudável reorientar os meus esforços do fim da vida para o início dela. | Open Subtitles | قررت أن الأمر سيكون أكثر صحة إذا أعدت توجيه جهودي من نهاية الحياة إلى بدايتها |
Sabes que seria mais útil lá na sala com eles? | Open Subtitles | انت تعلم انني ساكون ذو فائدة لو بقيت هنا؟ |
Podemos fazê-lo na esquadra, na presença de advogados, mas achei que seria mais agradável fazê-lo aqui. | Open Subtitles | يمكننا التحدّث بمركز الشرطة في حضور المحاميين لكنني رأيتُ بأنه سيكون أكثر ملائمة التحدّث هنا |
Penso que seria mais feliz numa classe mais adiantada. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون أكثر سعادة مع الأكبر سناً و الصفوف العليا. |
O que seria mais sensato do que tentar e concretizar essas necessidades, no conforto da nossa casa? | Open Subtitles | ما الذي يمكن أن يكون أكثر عقلانية من المحاولة، وتلبية تلك الحاجات! الراحة في منزلنا؟ |
Acho que seria mais seguro se fosse acompanhado por um guarda real. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون أكثر أمانا إذا كنت بصحبة الحرس الملكي |
Uma vez que França está em guerra com Espanha, o país onde nasceu, ele acreditava que seria mais seguro nomear um soldado. | Open Subtitles | منذ أن كانت فرنسا في حالة حرب مع اسبانيا، بلاد ولادتك، كان يعتقد أنه سيكون أكثر أمانا تعيين جندي. |
De alguma maneira, eu pensei... que seria mais difícil... capturar um taarakiano. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى، وأعتقد أنه سيكون أكثر صعوبة... ... لالتقاط Taarakian. |
Disse que seria mais famoso do que imaginamos. | Open Subtitles | قال أنه سيكون أكثر شهرة مما سنعرف |
Apenas acho que seria mais fácil comprar um a um estranho. Zoila. | Open Subtitles | انا اعتقد بأنه سيكون من الاسهل لو اشتريها من احد غريب |
Pensei que seria mais fácil deixar-te odiares-me. | Open Subtitles | فكرتُ بأنه سيكون من الأسهل أن أدعكِ تكرهينني |
Eu sei o que está a pensar, e concordo que seria mais fácil para nós se o culpássemos. | Open Subtitles | أعرف بم تفكّرين , و أتفق معكِ بأنه سيكون من الأسهل علينا إلقاء اللوم عليه |
Achámos que seria mais fácil ver os vestidos sem ela. | Open Subtitles | أعتقدنا أنه سيكون من الأسهل أن نستعرض الفساتين بدونها |
Acho que seria mais fácil para ambos se falasse Inglês... | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الأفضل لكلينا لو تكلمت بالانكليزية |
Creio que seria mais prático acelerá-los tanto quanto possível. | Open Subtitles | لكنني اعتقد أنه سيكون من الواقعي أن يتم تسريعها قدر الإمكان |
Pensei que seria mais fácil para nós, se lhe escrevessemos uma carta. | Open Subtitles | اعتقدت أن الأمر سيكون أسهل لو كَتبنا له ملاحظة |
Escolheste ser invisível, pensaste que seria mais fácil dessa maneira. | Open Subtitles | أنت اخترت أن تكوني غير مرئية ظننت أن الأمر سيكون أسهل |
E não foi porque pensava que seria mais feliz sozinha. | Open Subtitles | لم يكن لأنني ظننت انني ساكون سعيدة لوحدي |
Por algum motivo eu disse que seria mais feliz sozinha. | Open Subtitles | هناك سبب لقولي انني ساكون سعيدة لوحدي |
Mas pensei que seria mais divertido para ti, vê-las morrer primeiro. | Open Subtitles | ولكن ظننت بأنه سيكون أكثر متعة لك بأن تراهم يموتون أولاً |
O que é que te deu para saltares da janela daquela maneira? Pensei que seria mais credível. | Open Subtitles | كان يظهر لي أنها ستكون أكثر إقناعا فأنا هارب الآن، لا؟ |
Pensei que seria mais útil aqui do que, digamos, cinco quilómetros abaixo do nível do mar. | Open Subtitles | ربّما يكون أكثر فائدة هنا من طمره في البحر على عمق 3 أميال. |