"que tens andado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك كنت
        
    • أنّكِ كنتِ
        
    • كنت بحق
        
    Se eles descobrem que tens andado a trabalhar, o que achas que eles fazem? Open Subtitles إن علموا أنك كنت تعملين هنا، ماذا سيفعلون؟
    Encontramos o esconderijo na conduta do aquecimento, o que quer dizer que tens andado a roubar os teus vizinhos. Open Subtitles لقد عثرنا على مخبأ خاص بك في قناة التدفئة ما يعني أنك كنت تسرق من جيرانك
    Olha, sei que tens andado pressionada com o facto de eu não ter amigos, portanto, decidi tentar conhecer novas pessoas. Open Subtitles أعلم أنك كنت متوترة لعدم وجود أصدقاء مقربين لي لذلك كنت أحاول أن أقابل أحد
    E não digas que tens andado ocupado. Open Subtitles ولا تقل أنك كنت منشغلاَ لا أحد بذلك الشغل
    Bem, parece que tens andado a perder muito tempo ultimamente com os Assuntos Internos a safar o teu marido de sarilhos. Open Subtitles يبدو أنّكِ كنتِ تمضين الكثير من الوقت مؤخّراً مع الشؤون الداخليّة منقذةً زوجكِ الحديث من المشاكل، أحسنتِ، سيّدة (باتيستا)
    Recebi a tua mensagem e vim imediatamente. Onde é que tens andado? Open Subtitles تلقيت رسالتك وأتيت مسرعة أين كنت بحق الجحيم؟
    Tudo o que eu posso dizer, Brian... é que tens andado toda a manhã a olhar para mim de maneira assustadora e quero que pares imediatamente. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله , برايان. أنك كنت تقوم بإتصال عيني بشع. معي كل صباح و أريد أن أوقفه حالا.
    Sei que tens andado a pensar nisto. Open Subtitles أنت ذكي جدا , أعرف أنك كنت تتسائل عن هذا
    Ouvi dizer que tens andado pela cidade toda a dizer que me conseguias dar uma sova. Open Subtitles هذا صحيح، سمعت أنك كنت تجول في البلدة وتقول بأنه بإمكانك ركل مؤخرتي
    Ouvi dizer que tens andado a ensinar os pobres a ler e escrever. Open Subtitles سمعت أنك كنت تعلمين الفقراء الالقراءة والكتابة
    - Parece que tens andado a fazer exercício. - Não. Open Subtitles ــ يبدو أنك كنت تمارس التمارين ــ لا
    Abe, sei que tens andado mesmo deprimido ultimamente por causa daquilo de todos te odiarem, incluindo eu. Open Subtitles (إيب) ، أعرف أنك كنت مكتئباً جداً مؤخراً لأن الجميع يكرهونك ، بما بينهم أنا
    A Nancy disse que tens andado a perguntar sobre umas iniciais. Open Subtitles (نانسي) قالت أنك كنت تسأل عن بعض حروف الاسم الأولى
    A Ava diz que tens andado a segui-la. Open Subtitles -أحتسي مشروباَ تقول " إيفا " أنك كنت تلاحقها
    Parece que tens andado a chupar V como se fosse leite materno. Open Subtitles يبدو أنك كنت ترتشف الدم وكأنه حليب أمك
    E sei que tens andado a retirar sangue extra. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت تسحبدمإضافي.
    - Estás a dizer-me... que tens andado a fornicar com uma vampira? Open Subtitles أأنت تخبرني... أنك كنت تمارس الفاحشة مع مصاصة دماء؟
    Soube que tens andado à procura do teu bisonte. Open Subtitles أعرف أنك كنت تبحث عن ثورك
    Reparei que tens andado a sonhar comigo. Open Subtitles فهمت أنك كنت تحلم بي
    Sei que tens andado ocupada a tentar encontrar uma forma de livrar o Sr. Gold do controlo da Bruxa. Open Subtitles أعرف أنّكِ كنتِ مشغولة في إيجاد طريقة لفكّ سيطرة الساحرة على السيّد (غولد)
    Onde é que tens andado? Open Subtitles أين كنت بحق السماء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more