Mas ele disse-lhes que tinha um sonho por realizar. | TED | لكنه أخبرهم أن لديه حلم يجب أن يحققه. |
Notei que tinha um lenço na mão e percebi que ele não estava a rosnar, estava a espirrar. | Open Subtitles | ثم لاحظت أن لديه منديل في يده وأدركت... أنه لم يكن يزمجر... , لقد كان يعطس. |
Ela riu-se, e depois, um dia, disse que tinha um problema. | Open Subtitles | لقد ضحكت .. ثم يوماً ما قالت أن لديها مشكلة |
Uma amiga nossa tinha uma disputa permanente com alguém que ambas sabemos que tinha um lado negro. | Open Subtitles | صديقة لنا إعتادت أن تكون عدوهّ مستمره مع شخص نعلم جميعنا بأن لديه القليل من الجانب المظلم |
É verdade que tinha um gémeo que matei no ventre? | Open Subtitles | هل هو صحيح أنه كان لدي توأم قد قتلته في الرحم؟ |
Aposto que tinha um coração maior que de Jesus... | Open Subtitles | أراهن أنه كان لديه قلب أكبر من المسيح.. |
Testes de performance indicam que tinha um QI muito alto. | Open Subtitles | اختبارات أدائه تشير الى أنه لديه مستوى ذكاء عالى للغايه |
Claro, ninguém me disse que tinha um filho, também. | Open Subtitles | بالطبع، ولم يقل أحد أن لها ابناً كذلك |
Acho que tinha um namorado japonês. | Open Subtitles | يبدو بأنها كان لديها خليل ياباني |
Bynarr disse que tinha um dia para descobrir a identidade dos intrusos e voltar com a informação. | Open Subtitles | باينار قال أن لديه يوم واحد لمعرفة هوية الدخلاء و إرسال تقريره |
Disse-lhe que tinha um dia para pagar o que devia e acertar contas com o Jesus, mais nada. | Open Subtitles | قلت له أن لديه يوم واحد لدفع ما يدين به " وتصحيح الأمور مع " جيسوس |
Pensando bem, acho que tinha um dano cerebral, podia ouvir mas não tinha uma orelha. | Open Subtitles | في الواقع، اعتقد أن لديه متضرر عقلياً وربما كان يستطيع السماع ولكن كان ينقصه اذن في الاساس |
Ela nunca lhe disse que tinha um leão? | Open Subtitles | ويتم استقبالك في الباب بواسطة ملك الغابة اللعين. ألم ترهق نفسها أبدا وتذكر أن لديها أسدًا أليفًا؟ |
A Virginia não me disse que tinha um filho tão giro. | Open Subtitles | فرجينيا لم تخبرني أن لديها ابن لطيف هكذا |
O Winthrop afirmou que não sabia que tinha um irmão gémeo, até ao ver nos noticiários. | Open Subtitles | وينثروب أدعى بأنه كان يجهل بأن لديه شقيق توأم حتى رأه على نشرات الأخبار |
Que coincidência para este homem que soube que tinha um tumor na espinha. | Open Subtitles | "يا لها من صدفة لهذا الرجل الذي علم بأن لديه ورماً بعموده الفقريّ" |
Acho que tinha um fraquinho por ela. | Open Subtitles | لا بد أنه كان لدي ضعف اتجاهها. |
Ele pode ter-vos enganado também como guarda prisional mas as evidências sugerem que tinha um certo zelo por assassinato. | Open Subtitles | ربما خيب أملك كشرطي إصلاحيات، لكن يشير الدليل أنه كان لديه إقبال مؤكد على للقتل |
Ele disse-me que tinha um plano e que sabia sobre a Elizabeth Keen. | Open Subtitles | لقد أتى لي وقال أنه لديه خطة " قال أنه علم بشأن " إليزابيث كين |
Sabíamos que tinha um amante, mas dois? | Open Subtitles | كنا نعلمى أن لها عشيقاً... . ولكن إثنان! |
A Shelby disse-me que tinha um ex ciumento, um polícia. | Open Subtitles | (شيلبي) أخبرتني بأنها كان لديها خليل سابق غيور. |
Aposto que nunca disseram que tinha um marido. | Open Subtitles | على ما أعتقد أنهم لم يقولوا لك بأن لديها زوج |
Saber que tinha um motivo para acordar de manhã. | Open Subtitles | العارف بأنّني كان عندي سبب للإستيقاظ في الصباح. |
Um rapaz disse a uma rapariga... que tinha um sorriso escondido nos labios! | Open Subtitles | أنا هذا الشاب الذي يمد يده إليك يا فتاة إلى الإبتسامة المختبئة على الشفاه الملتفة |
Mas apercebi-me de que tinha um problema e fui desintoxicar-me dois dias depois. | Open Subtitles | لكنّني أدركتُ أنّ لديّ مشكلة، فدخلتُ مركز إعادة التأهيل بعدها بيومين. |
Disse que tinha um filho? | Open Subtitles | لقد قلت أن لك إبنا |