| Nem acredito que vieste cá após um voo de dez horas. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أتيت للتوّ من رحلة سفر عشر ساعات. |
| Olá. Ainda bem que vieste. Obrigada. | Open Subtitles | مرحباً، سررت بقدومك شكراً، تسرني رؤيتك |
| Para o forte. O teu povo vai saber que vieste aqui. | Open Subtitles | في الحصن ، لن يعلم شعبك أنك جئت إلى هنا |
| A tua mãe saberá que vieste sair? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم والدتك أنك في الخارج؟ |
| Devíamos acreditar que vieste cá para combater a deflagração? | Open Subtitles | هل تريدنا أن نصدّق أنك هنا لمحاربة الظاهرة |
| - Bem, Stanley acho que vieste falar com a pessoa certa. | Open Subtitles | أوه، حسناً يا ستانلي أعتقد بأنك أتيت الى الشخص المناسب أجلس |
| Vejo que vieste devolver alguma propriedade roubada. | Open Subtitles | أرى أنّك جئت لإعادة ملكيّة مسروقة. |
| - Não é por isso que vieste. - É sim. - Não. | Open Subtitles | ـ هذا ليس سبب وجودك هنا ـ بل هو ، نعم |
| Graças a Deus que vieste! Receava que estivesses morto. | Open Subtitles | الحمدلله أنك أتيت كنت أخشى أن تكوني ميتة |
| Disseste que vieste para lutar. Então lutemos e despachemo-nos. | Open Subtitles | أنت قلت أنك أتيت هنا كى نتعارك لذا دعنا نتعارك و ننهى الأمر |
| Nem consigo acreditar que vieste aqui por mim. | Open Subtitles | لا أصـ.. لاأصدق أنك أتيت إلى هنا من أجلي |
| Não há sinal de traumatismo, mas ainda bem que vieste. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،لا علامات على ارتجاج لكنّي سعيد بقدومك. |
| Suponho que vais dizer-me que vieste cá para ajudar. | Open Subtitles | أفترض بأنك ستخبرني أنك جئت إلى هنا للمساعدة ؟ |
| A tua mãe saberá que vieste sair? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم والدتك أنك في الخارج؟ |
| Achas mesmo que foi isso que vieste aqui fazer? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنك هنا من أجل هذا؟ |
| Soube que vieste visitar-me e não fui grande anfitrião. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك أتيت لزيارتي، وأنا لم أكن مضيف ودي جداً |
| Quer dizer que vieste até aqui roubar-me? | Open Subtitles | تعنين أنّك جئت إلى هنا لتسرقي منّي؟ |
| Mas sabias que, se se soubesse que estavas aqui, iria arruinar tudo o que vieste fazer. | Open Subtitles | ولكنك علمت أنه اذا تسربت أى كلمه عن وجودك هنا كانت لتفسد كل شئ أنت أتيت لفعله |
| Porque não dizes o que vieste cá dizer, para que esta maldita noite possa acabar? | Open Subtitles | لمَ لا تقولي ما جئت لقوله حتّى تنتهي هذه الليلة المقيتة. |
| Ainda bem que vieste. Eu ia ligar-te outra vez amanhã. | Open Subtitles | سعيد حقاً لمجيئك كنت سأتصل بكِ ثانيةً غداً |
| Que bom que vieste. Quero falar contigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | سررت بمجيئك لدي شيء أريد التحدث إليك بشأنه |
| Lá no tal planeta de onde dizes que vieste? | Open Subtitles | على ذلك الكوكب الذي تدعي قدومك منه ؟ |
| Então, se já decidiste, porque é que vieste aqui? | Open Subtitles | إذا لم أتيت إلى هنا.. إذا كنت قد توصّلت لقرار؟ |
| Phoebe, graças a Deus que vieste. | Open Subtitles | ْ(فيبي) حمداً لله أنكِ أتيتِ السيرفر تدمر و فقدنا عمودك |
| A tua mãe não faz mesmo ideia que vieste aqui? | Open Subtitles | هل صحيح أن أمك لا تعلم أنكِ هنا ؟ |