"que você e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك و
        
    • أنّك و
        
    • بأنك و
        
    • انك و
        
    • أنكِ و
        
    • أنك أنت و
        
    • أنّكِ و
        
    • منك ومن
        
    • أنّك أنت و
        
    • أنّكِ أنتِ و
        
    • أنكَ و
        
    • الذي أنت و
        
    • انكِ و
        
    • بأنك أنت و
        
    • أن علاقتك
        
    Apenas quero garantir que você e eu começamos com o pé direito. Open Subtitles أريد فقط التأكد من أنك و أنا تبدأ على القدم اليمنى.
    Fico feliz que você e o Herbie tenham feito as pazes. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أنك و هيربي قررتما التجمل
    Sr. Tully, diria que você e a sua mulher se têm dado bem? Open Subtitles -سيّد (تولي)، أتعتقد أنّك و زوجتكَ منسجمان
    Pensei que você e a mãe estivessem tentando consertar as coisas. Open Subtitles لكن اعتقدت بأنك و أمي تحاولون إصلاح الأمر
    Então, sabe que você e os seus homens não vão sair deste hotel vivos. Open Subtitles اذاً انت تعلم انك و رجالك لن تخرجوا احياءاً من الفندق؟
    Agente Especial Maureen Cabot, tenho a certeza que você e o Agente Gibbs já se cruzaram. Open Subtitles العميلة الخاصة مورين كابوت أنا متأكد أنكِ و العميل جيبز قد التقيتوا في مرحلة ما
    É possível que você e Libby nunca tiveram um casamento de verdade. Open Subtitles هذا يعنى أنك أنت و ليبى هذه من المستحيل أن تملكون زواجاً حقيقياً
    Disse-me que você e o seu povo vieram aqui em paz. Open Subtitles قلتِ لي أنّكِ و شعبكِ أتيتما إلى هنا مسالمين
    Admira-me que você e a Savannah tenham sobrevivido. Open Subtitles انا مندهشة أنك و سافانا نجيتم بعد كل ذلك
    Quem sabe, talvez esteja ligado ao facto... da polícia pensar que você e o Rembrandt querem matar a Wade. Open Subtitles من يعلم. ربما أن هذا مرتبط بحقيقة أن الشرطة تعتقد أنك و رمبرانت سوف تقتلان وايد
    Se o rapaz não for corrigido, temo que você e a sua família serão expulsos da Irmandade. Open Subtitles إذا لم يصحح الولد, فأخشى أنك و عائلتك ستطردون من الأخوية.
    O relatório da acção diz que você e o Torres estavam dentro da base inimiga durante a emboscada. Open Subtitles تقرير ما بعد الأحداث يقول أنك و توريس كنتم داخل مقر العدو أثناء الكمين
    Sabemos que você e as primeiras vítimas testemunharam o Delegado Owen a assassinar o Xerife anterior. Open Subtitles أعرف أنك و باقي الضحايا شهدتم مقتل الشريف السابق على يد النائب مكريغور
    Sei que você e o Director Sterling se tornaram próximos. Open Subtitles أعلمُ أنّك و المدير (ستيرلينغ) متقاربان.
    Porque não nos disse que você e o Chet Messner faziam parte de uma sociedade secreta? Open Subtitles لماذا لم تقم بأخبارنا بأنك و شيت ميسنر كنتم أعضاء في مجتمع سري ؟
    A parte interessante é que você e Park concordam, mas não conseguem se olhar. Open Subtitles الجزء المثير للإهتمام هو انك و بارك تتفقان لكنكما غير قادران على النظر لبعضيكما
    que você e o Tommy são os principais accionários. Open Subtitles . بما أنكِ و " تومي " من حملة الأسهم الرئيسيين
    Sabemos que você e a Christina nunca fizeram sexo propriamente dito, então quando descobriu que ela estava grávida, quase aposto que pensou que ela o tinha traído. Open Subtitles إذاً سيد " بيتر " نعرف أنك أنت و " كريستينا " لم تقوموا عملياً بالجنس وعندما علمت بأنها حامل أظن أنك شعرت بالخيانة
    Há um rumor de que você e o Howard tinham um caso. É verdade? Open Subtitles كانت هناك شائعات أنّكِ و(هوارد) مرتبطان هل هذا صحيح؟
    Mais do que você e eu, mais do que as pessoas comuns. Open Subtitles اكثر منى و منك ومن الناس العاديين
    Acho que você e o Nicholas são muito, mas mesmo muito próximos. Open Subtitles (أعتقد أنّك أنت و (نيكولاس متقاربان جداً
    Está a tentar convencer-me de que você e o Shelby eram apenas conhecidos, e que não sabia nada do que se passava? Open Subtitles لقد كنت تحاولين إقناعي أنّكِ أنتِ و(شيلبي) كانت معرفتكما ببعضكما عاديّة أنّكِ لم تعلمي شيء حول ماذا كان يجري ؟
    E eu acho que você e a sua filha deviam divertir-se muito aqui. Open Subtitles و أظنّ أنكَ و إبنتكَ ، يجب أن تستمتعوا وقتكم هنــا ، حسنٌ؟
    Se a matar, vão causar à família dela a mesma dor que você e os seus irmãos estão a tentar evitar. Open Subtitles أذا قمت بقتلها .. فسوف تسبب لعائلتها نفس الألم الذي أنت و شقيقيك تحاولون تجنبه
    O seu filho disse-me que você e os seus amigos prenderam-no há 30 anos. Open Subtitles ) ابنكِ قال لي انكِ و اصدقائكِ حبستونه منذ 30 عاماً لماذا؟
    Se alguma vez tiver poder, juro que vou usá-lo para garantir que você e o maluco do seu irmão nunca mais trabalhem neste ramo. Open Subtitles و إن حصلت على أى قوة أقسم إنى سأستخدمها لأنك بأنك أنت و هذا المجنون الأمخ الذى تمتلكه لا تعملون بهذا المجال أبداً
    Parece que você e Alicia vão bem... Open Subtitles إذاً , يبدو أن علاقتك بإليشا جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more