| Temos de quebrar a maldição até ao pôr-do-sol, senão, esta cidade será condenada a repetir o mesmo dia uma e outra vez. | Open Subtitles | علينا كسر اللعنة بحلول الغروب، وإلا ستبقى المدينة ملعونة ويعيد اليوم نفسه، مراراً وتكراراً |
| Ela vai ganhar o dia mais esperado da sua vida... quebrar a maldição. | Open Subtitles | ستحصل على اليوم الذي انتظرته طوال حياتها كسر اللعنة |
| Espera. Se casar é o que precisa para quebrar a maldição... por que não contigo? | Open Subtitles | انتظر , لو كان الزواج فقط هو كل مايتطلبه كسر اللعنة |
| Estava a tentar quebrar a maldição dos Goldwing, pai. | Open Subtitles | كنتُ أحاول كسر لعنة آل كولدوين , أبي |
| O Mason Lockwood está à procura de uma pedra-da-lua, que supostamente pode quebrar a maldição da lua cheia. | Open Subtitles | مايسون لاكوود يتطلِّع "إلى "حجر القمر هذا الزعم يمكنه كسر لعنة اكتمال القمر |
| A Operação Cobra tinha a ver com quebrar a maldição. | Open Subtitles | ''كان الهدف مِنْ عمليّة ''كوبرا إبطال اللعنة |
| quebrar a maldição que adormecia a parte lobo, de alguma forma, melhorou a parte vampiro. | Open Subtitles | حين كسر اللّعنة التيقمعتشطرهالمذؤوب... أصبح قادرًا على تمرير شطره الماصّ للدماء |
| Liga-me se quiseres quebrar a maldição irlandesa. | Open Subtitles | أتصلي بيّ إذا كنتِ تودين كسر اللعنة الإيرلندية. |
| Olha para a cara dele. Ele pode quebrar a maldição. | Open Subtitles | انظري الى هذا الوجه يستطيع كسر اللعنة |
| Que ele não tem o poder para quebrar a maldição. | Open Subtitles | أن ليس لديه القدرة على كسر اللعنة |
| O Elijah pediu-te para quebrar a maldição, disseste não! | Open Subtitles | طلب (إيلايجا) منك منذ أشهر كسر اللعنة ورفضتِ. |
| Não queremos quebrar a maldição, Tyler. Não queremos fazer isso. | Open Subtitles | إنّنا لا نرِد كسر اللعنة يا (تايلر) لا نرِد أنّ نفعل ذلك |
| Para poderem quebrar a maldição, a Elena tem de morrer. | Open Subtitles | لكي يتم كسر اللعنة يجب أنّ تموت (إيلينا) |
| És a chave para quebrar a maldição. | Open Subtitles | أنتِ مفتاح كسر اللعنة |
| Pai, por favor! Temos de quebrar a maldição dos Goldwing! | Open Subtitles | أبي رجاءاً علينا كسر لعنة آل كولدوين |
| Foi ele que contou ao Damon como quebrar a maldição do caçador. | Open Subtitles | إنّه من أخبر (دايمُن) عن كيفيّة كسر لعنة الصيّاد. |
| Foi ele que disse ao Damon como quebrar a maldição do caçador. | Open Subtitles | إنّه من أخبر (دايمُن) عن كيفيّة كسر لعنة الصيّاد. |
| Sou a única viva que pode quebrar a maldição na família da Hayley. | Open Subtitles | أنا الوحيدة على قيد الحياة القادرة على كسر لعنة عائلة (هيلي). |
| Deixei-a ir para que pudesse... quebrar a maldição e cumprir o seu destino. | Open Subtitles | تخلّيت عنها لتتمكّن مِنْ إبطال اللعنة و تحقيق قدرها |
| E se não foi ao quebrar a maldição que a tornou a salvadora? | Open Subtitles | ماذا لو لمْ يكن إبطال اللعنة هو ما جعلها المخلّصة؟ |
| E quando ela acreditar, pode quebrar a maldição! | Open Subtitles | و عندما تصدّق، تستطيع إبطال اللعنة. |
| És uma doppelgänger Petrova. És a chave para quebrar a maldição. | Open Subtitles | انتِ نظيرة (بيتروفا)، إنّكِ مُفتاح كسر اللّعنة. |