"quem é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من هذا
        
    • من يكون
        
    • من هي
        
    • مَنْ
        
    • من الطارق
        
    • من تكون
        
    • من هذه
        
    • مَن هو
        
    • لمن
        
    • من هى
        
    • من ذلك
        
    • مَن يكون
        
    • فمن
        
    • من المتصل
        
    • ومن هو
        
    Fat Bastard, Quem é o japonês com quem fizeste uma troca? Open Subtitles حسنا أيها البدين النذل من هذا الياباني الذي تتعامل معه؟
    Quero saber exactamente Quem é este homem e o que sabe. Open Subtitles أريد أن أعرف من هذا الرجل بالضبط و ماذا يعلم
    Nunca se sabe Quem é maluco. Eu posso ser um deles. Open Subtitles لا تدرين من يكون مجنون، قد أكون أحد أولئك الناس
    Ele tem que conhecer alguém mas ele não sabe Quem é. Open Subtitles يريد أن يقابل شخصاً آخر ولكن لا يعلم من يكون
    - Quem é ela? - É a tal. A nova vice. Open Subtitles ، من هي ، انها سيصدره واحد، ونائب الرئيس الجديد؟
    Tentas adivinhar Quem é profissional e quem não é. Open Subtitles تُحاولُ أَنْ تَفْهمَ مَنْ المحترف من الغير محترفَ.
    Pergunta Quem é. Open Subtitles انت سوف تسألين من الطارق. حسناً؟
    Agora que eu tenho o relatório do crime, eu tenho que descobrir Quem é a rapariga da fotografia. Open Subtitles الآن وقد حصلت على سجل جريمة القتل, على أن أجد من تكون الفتاة التي في الصورة
    Quem é este homem e porque olha embasbacado para as minhas mamas? Open Subtitles من هذا الرجل .. ولماذا يحدق هكذا في صدري .. ؟
    Quem é que conversa sobre o seu tipo de sangue? Open Subtitles من هذا الذي يتحدّث عن زمرة دمه بحقّ السماء؟
    Posso perguntar Quem é este senhor e, exatamente, o que se passa? Open Subtitles اسمح لي بالسؤال, من هذا الرجل؟ وبالتحديد, مالذي يفعله هنا ؟
    Quem é o nosso amigo que te dá tanto prazer? Open Subtitles من يكون صديقنا الذي يمنحك مثل هذه المتعة ؟
    Quando tudo isso terminar, eu quero que descubras Quem é este palhaço. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا اريد ان اعلم من يكون هذا المهرج
    Ninguém sabe Quem é. E não está ajudando a Alex com isso. Open Subtitles لا احد يعرف من يكون و انت لن تساعد اليكس بهذا
    Sei lá Quem é a Courtney. Por que me aborreces? Open Subtitles لا أعرف من هي كورتني لناذا تبدأين هراءك هذا؟
    Então, Quem é que vais levar? Quem é a sortuda? Open Subtitles إذن من سوف تذهب معهآ من هي الآنسة المحظوظة
    Sabes Quem é uma rapariga de verdade, com mamas e tal? Open Subtitles هل تعلم من هي الفتاة الحقيقية بصدر وما شابه ؟
    O manobrista disse que esta bomba é minha, dá para acreditar? Quem é o giraço? Ei, estás bem? Open Subtitles لقد قال خادم الفندق بأنَّ هذه السيارة الفخمة لي، أتُصدِّقين هذا؟ مَنْ هذا الفتى اللطيف؟ برو؟
    A receção avisou-o. Você sabe Quem é. Open Subtitles لقد إتصلوا عليك للتوّ، تعرف من الطارق
    Sei Quem é a sua melhor amiga, e a menos que tenha vindo pagar a minha conta da lavandaria, pisgue-se. Open Subtitles اسمعي، أنا أعرف من تكون صديقتكِ العزيزة وما لم تكوني هنا لتسديد فاتورة تنظيف معطفي، انصرفي من هنا
    Desculpa, mas está errado, e sabe de Quem é a culpa? Open Subtitles ولكن هذا ليس صحيحا وانت تعلم غلطة من هذه ؟
    Quem é aquele que te elogia no inferno, meu Senhor? Open Subtitles مَن هو الواحد الذي يحمدُكَ في جهنم، يا ربي؟
    Vou dizer-vos para Quem é que eles estão a comprar a CCA. Open Subtitles هلا خفضت الصوت من فضلك؟ سأخبركم لمن يشترون سي سي أي
    Mas não sabemos Quem é, nunca deu o nome dela no hotel. Open Subtitles المشكلة أننا لا نعلم من هى لم تُعطي اسمها للفندق إطلاقًا
    Com Quem é que eu falei? Era o pai dela? Open Subtitles من ذلك الرجل الذى كانت تتحدث معه ، ابوها
    Não sabemos Quem é, desculpa-me. Nem sabemos o que fez. Open Subtitles نحن لا ندري مَن يكون ولا ندري ماذا اقترف
    Se este é o tipo que ganhou, Quem é o que perdeu? Open Subtitles إذًا ، إذا كان هذا الرجل الذي فاز، فمن خسر إذًا؟
    - Roger, chamada em linha 2. - Quem é? Open Subtitles روجر إنه اتصال لك على الخط الثاني من المتصل
    Melinda, quando e onde foi isto, e Quem é o simpático homem ao seu lado? TED ميليندا، متى وأين كانت هذة الصورة، ومن هو ذلك الرجل الوسيم بجانبك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more