"quem está pronto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من مستعد
        
    • من منكم مستعد
        
    • من المستعد
        
    • الذي جاهز
        
    • من هو مستعد
        
    • من جاهز
        
    Muito bem, Quem está pronto para uma piada relacionada com casamentos? Open Subtitles حسن ، من مستعد لسماع نكت "طرق الباب" الخاصة بالزفاف؟
    Quem está pronto para renunciar à cerveja comigo nas próximas 2 semanas? Open Subtitles من مستعد لوضع الخمر جانبا معي للأسبوعين القادمين؟
    Quem está pronto para pegar em tudo o que não queremos e meter no lixo? Open Subtitles من مستعد لأخذ كل الأشياء التي لا نحتاجها ورميها في الصندوق؟
    Quem está pronto pra começar a magia? Open Subtitles من منكم مستعد لأقوم بالسحر عليه ؟
    Quem está pronto para a Simulação de Julgamento 2011? Open Subtitles من المستعد للمحاكمة التصويرية لــ 2011 ؟
    Bom, miúdos, vamos acabar de comer e Quem está pronto para o zoo-zoo-zoobali-zoo? Open Subtitles بخير، أطفال، دعنا نَنهي وبعد ذلك الذي جاهز لحديقةِ حيوانات حديقةَ حيوانات zoobalee حديقة حيوانات؟
    OLÁ, MALTA. Quem está pronto PARA RIR? Open Subtitles أهلاً أيها الجميع، من مستعد للضحك؟
    Tudo bem, Quem está pronto para rebentar e arrebentar? Open Subtitles حسناً ، من مستعد للضرب واخذ الألقاب؟
    Então... Quem está pronto para o bolo de chocolate? Open Subtitles حسناً .. من مستعد لكيك الشوكولاته ؟
    Quem está pronto para uma... caça ao tesouro? Open Subtitles هيا جميعا من مستعد لـ رحلة تنقيب؟
    Quem está pronto para ir pedir doces? Open Subtitles من مستعد للذهاب من أجل "الخدعة أو الهدية"؟
    Quem está pronto para começar o Ano Novo? Open Subtitles من مستعد ليحصل على مرح السنة الجديدة؟
    - Agora, Quem está pronto para ver o debate? - Sim! Open Subtitles الآن, من مستعد لمشاهدة المناظرة؟
    Quem está pronto para jogar ao Vida ou Morte? Open Subtitles من مستعد للعب الحياة أم الموت؟
    Quem está pronto para comer? Open Subtitles من مستعد للأكل؟
    Quem está pronto para jogar um pouco de Frisbee? Open Subtitles من مستعد لبعض الغولف؟
    Então, Quem está pronto para uma vida nova? Open Subtitles أذاً، من منكم مستعد لحياة جديدة؟
    Malta de festa, Quem está pronto para começar a jogar? Open Subtitles يا قوم، من منكم مستعد ليبدأ حماقته؟
    Quem está pronto a abanar o seu mundo? Open Subtitles من منكم مستعد لسماع عالمه يهتز؟
    Quem está pronto para o 1º dia do resto das suas vidas? Open Subtitles من المستعد لـبداية باقي أيامه حياته ؟
    Quem está pronto para sentir aquele momento? Open Subtitles الذي جاهز إلى إشعرْ تلك اللحظةِ؟
    Quem está pronto para um fim de semana incrível? Open Subtitles من هو مستعد لنهاية أسبوع رائعة؟
    Quem está pronto a passar no teste? Open Subtitles حَسَناً من جاهز للنَجاح في هذا الإختبارِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more