"quem vai ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من سيكون
        
    • من ستكون
        
    • ومن سيكون
        
    • من سيلعب دور
        
    Se o conselho da vossa cidade é bom, se o vosso "mayor" é bom — é quem vai ser o responsável. TED حسنا، ما مدى فاعلية مجلس مدينتك؟ ما مدى فاعلية العمدة لديك، وهو من سيكون مسئولاً.
    E posso-te dizer quem vai ser o último. Open Subtitles كل ما أستطيع إخبارك به هو من سيكون الأخير؟
    Adivinhem quem vai ser o novo apanha-bolas para as finais. Open Subtitles احزرا من سيكون رجل جمع الكرات الجديد للنهائيات
    Adivinhe quem vai ser primeira página na semana que vem? Open Subtitles خمن من سيكون فتى الغلاف على صحيفة الأسبوع القادم ؟
    E, adivinha quem vai ser a rainha do baile... Open Subtitles احزري من ستكون ملكة الحفلة ؟ ستكون انا
    E podes pensar no que quiseres, mas no final do dia... de quem vai ser a culpa? Open Subtitles ويمكنك سلوك اي طريق دموي تختارينه ولكن في نهاية هذا اليوم... فذنب من سيكون هذا؟
    Bem, acho que já sabemos quem vai ser o Rabugento! Open Subtitles أعتقد أنّنا نعرف من سيكون غرومبوس المتذمّر.
    E adivinhe quem vai ser o meu par? Devia levar isso ao Archie Knox, o chefe-editor de Stratharen Publishing. Open Subtitles و خمن من سيكون المدعو الآخر؟ عليك أن تأخذي كتب آرتشي نوكس إلى الأعلى
    Se permitimos que levem a Skylar e a Zoe, quem vai ser o próximo? Open Subtitles لو سمحنا لهم بأخذ سكايلر و زوي من سيكون التالي
    Se me permite a pergunta, quem vai ser o primeiro alvo? Meu Deus! Open Subtitles لو يمكنى السؤال من سيكون أول هدف ؟ يا إلهى
    Bom, se isso fosse verdade, adivinha quem vai ser a minha próxima vítima. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحا، فخمن من سيكون ضحيتي التالية؟
    Faltam 24h para a Nação votar e decidir quem vai ser o próximo Presidente dos EUA. Open Subtitles بقيَ فقط 24 ساعة لِيُدلي الشعب بِأصواته لِيُقرر من سيكون الرئيس القادم للولايات المُتحدة
    A terceira dá-lhe a opção de escolher quem vai ser o alvo. Open Subtitles والثالث يعطيك الخيار من اختيار من سيكون الهدف الخاص بك.
    E vou adormecer sabendo que 100 milhões de famílias vão decidir quem vai ser o próximo Presidente. Open Subtitles و سأنام عالمة ان أزيد من 100 مليون أسرة سيتسنى لهم إختيار من سيكون رئيسهم المقبل
    Se não aparecer, é como declarar guerra, e todos sabemos quem vai ser a primeira baixa. Open Subtitles ونعلم جميعاً من سيكون الضحية أولاً
    quem vai ser o nosso jogador de alto nível? Open Subtitles من سيكون لاعبنا ذو المستو العالي؟
    E quem vai ser o meu assistente nos encontros rápidos? Open Subtitles من سيكون شريكي في الموعد السريع؟
    E deixar todo mundo pensando quem vai ser o próximo! Open Subtitles تاركة الجميع يتسائلون من سيكون التالي.
    Bruce, quem vai ser a tua parceira no concurso? Open Subtitles بروس, من سيكون شريكك في المنافسة؟
    Pai! quem vai ser a nossa nova preceptora? Open Subtitles أبي، من ستكون مربيتنا الجديدة؟
    - quem vai ser o piloto e co-piloto? Open Subtitles من سيكون الطيار ومن سيكون مساعد الطيار؟
    quem vai ser o Sul-Coreano? Open Subtitles من سيلعب دور الكورىّ الجنوبىّ الملعون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more