"quer ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يريد الذهاب
        
    • تريد أن تذهب
        
    • تريدين الذهاب
        
    • يريد أن يذهب
        
    • أتريد الذهاب
        
    • هل تريد الذهاب
        
    • أتريدين الذهاب
        
    • تود الذهاب
        
    • تريد العودة
        
    • هل تريد أن
        
    • أتريد أن
        
    • يريد العودة
        
    • يرغب بالذهاب
        
    • يريد الرحيل
        
    • تريد ان تذهب
        
    Se ele quer ir assim tanto, pode ir no meu lugar! Open Subtitles إذا كان يريد الذهاب لهذه الدرجة بأمكانه أن يأخذ مكانى
    Ela é incrível. Alguém quer ir para o Grammy. Open Subtitles إنها رائعة أحدهم يريد الذهاب إلى حفل الغرامي
    Não quer mais tratamentos nem experiências. quer ir para casa e morrer. Open Subtitles لم تعد تريد أية تجارب تريد أن تذهب إلى منزلها وتموت
    Tem os rapazes aqui. Para que quer ir lá agora? Open Subtitles ،لديك رفاق هنا لمَ تريدين الذهاب إلى هناك الآن؟
    Quem é que quer ir para a cidade com um tipo de barco? Open Subtitles من يريد أن يذهب إلى البلدة مع شخص يقود زورقا?
    quer ir falar agora com o tipo da empresa dos barcos? Open Subtitles أتريد الذهاب الى موظف الشركه المسؤول عن الباخره ؟ أتريد ان تتكلم معه الآن ؟
    Podemos ir às catáratas do Niágara or Fiji... quer ir pra Fiji? Open Subtitles هل نستطيع الذهاب الي شلالات نياجرا او فيجى، هل تريد الذهاب الي فيجى؟
    Ofereceu-se como voluntário. Acho que se ele quer ir, deixem-no. Open Subtitles هو يتطوع إن قال بأنه يريد الذهاب, دعوه يذهب
    Tio Jacob, tio Jacob, peço que desculpe, mas tem que descer, o taxi quer ir embora. Open Subtitles يا عمي يعقوب يجب ان تنزل من التكسي. السائق يريد الذهاب.
    O meu cliente quer ir a LA. O que ele vai lá fazer é assunto dele. Open Subtitles رجلي يريد الذهاب إلى لوس أنجلوس وما سيناله هناك هو عمله
    Vai correr tudo bem. Quem quer ir ver o tio Paulie? Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام من يريد الذهاب إلى العم بولي؟
    Primeira da lista: quem quer ir ao jogo dos Laker na 5a. feira? Open Subtitles أول شيء في القائمة من يريد الذهاب لمبارة الليكر هذا الخميس؟
    - O quê? Ela entrou na Columbia e quer ir. Open Subtitles وقالت أنها حصلت في كولومبيا، وأنها تريد أن تذهب.
    Não, se quer ir atrás de alguém, venha atrás a mim, mas deixe aquelas pessoas em paz. Open Subtitles لا، تريد أن تذهب بعد ان قام شخص، تذهب بعدي ولكن ترك هؤلاء الناس وحدها.
    E você não quer ir. Você queria ficar aqui, também. Open Subtitles وأنتِ لا تريدين الذهاب أنت تريدين البقاء هنا ، أيضاً
    Hey, quem quer ir para o jacuzzi connosco? Open Subtitles يا شباب , من يريد أن يذهب معـنا إلى حمام الجاكوزي ؟
    Puxa, que fome. quer ir almoçar, meu chapa? Open Subtitles يارجل, انا جائع, أتريد الذهاب لنأكل يا صديقي?
    quer ir tomar umas cervejas? Open Subtitles أتريدين الذهاب لاحتساء البيرة؟
    Foi o que eu disse, mas ela ainda assim quer ir. Open Subtitles هذا ما قولته أيضاً, و لكنها لا تزال تود الذهاب.
    Ouve, Meier. Ela diz que quer ir para casa. Open Subtitles فلتستمع يا ماير,لقد قالت الفتاه أنها تريد العودة لمنزلها
    quer ir buscar algumas coisas para levar? Open Subtitles هل تريد أن تأخذ دقيقة لجمع عدد قليل من الأشياء؟
    Parece um pouco agitado. quer ir lá fora apanhar ar? Open Subtitles تبدو ثائراً قليلاً أتريد أن تخرج وتشتم بعض الهواء؟
    - A mãe também quer ir para casa. Open Subtitles أوه، أمي يريد العودة إلى ديارهم كثيرا جدا.
    Quem quer ir para casa, afinal? Open Subtitles على أية حال .. من يرغب بالذهاب إلى المنزل ؟
    Entendo que foi reactiva porque parte de si quer ir embora, mas talvez tenha reagido dessa forma porque parte de si quer partir, e a outra vê que algo grandioso está a acontecer aqui. Open Subtitles أتفهّم ردّة فعلك لأنّ جزءاً منك يريد الرحيل لكن ربّما ردّة فعلك كانت عنيفة لأنّ جزءاً منك يريد الرحيل والجزء الآخر يدرك
    Se quer ir para a China, vá para Chinatown. Open Subtitles تريد ان تذهب الى الصين اذهب الى القرية الصينيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more