Só nos conhecemos devidamente há uns dias e agora quer passar o resto da vida comigo? | Open Subtitles | إجتمعنا بشكل فعلي قبل بضعة أيام. والآن تريد قضاء بقية حياتك معي؟ |
Pense como quer passar o resto da sua vida, detetive. | Open Subtitles | فكر كيف تريد قضاء بقية حياتك أيها المحقق. |
E que quer passar o resto da vida contigo, a alma gémea dela. | Open Subtitles | وأنها تريد قضاء باقي حياتها معك... فأنت خليلها |
Se é assim que quer passar o tempo, então força! | Open Subtitles | هكذا كيف تودين قضاء وقتك هيا، هيا، هيا |
Ou quer passar o resto da vida a limpar o rabo à sua maninha? | Open Subtitles | فى مؤخرة الرأس أم تودين قضاء بقية حياتك |
Matt, oiça, quer passar o próximo ano a batalhar comigo em tribunal? | Open Subtitles | مات, آستمع إلي, هل تريد قضاء السنة القادمة... بالتجادل معي في المحكمة؟ |
Parece que alguém quer passar o resto da sua vida a dizer às pessoas como se escreve o nome Hofstadter. | Open Subtitles | يبدو وأن شخصٌ ما تريد قضاء باقي حياتها وهي تخبر الناس كيف "يتهجون كلمة"هوفستادر |