"quer passar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تريد قضاء
        
    • تودين قضاء
        
    Só nos conhecemos devidamente há uns dias e agora quer passar o resto da vida comigo? Open Subtitles إجتمعنا بشكل فعلي قبل بضعة أيام. والآن تريد قضاء بقية حياتك معي؟
    Pense como quer passar o resto da sua vida, detetive. Open Subtitles فكر كيف تريد قضاء بقية حياتك أيها المحقق.
    E que quer passar o resto da vida contigo, a alma gémea dela. Open Subtitles وأنها تريد قضاء باقي حياتها معك... فأنت خليلها
    Se é assim que quer passar o tempo, então força! Open Subtitles هكذا كيف تودين قضاء وقتك هيا، هيا، هيا
    Ou quer passar o resto da vida a limpar o rabo à sua maninha? Open Subtitles فى مؤخرة الرأس أم تودين قضاء بقية حياتك
    Matt, oiça, quer passar o próximo ano a batalhar comigo em tribunal? Open Subtitles مات, آستمع إلي, هل تريد قضاء السنة القادمة... بالتجادل معي في المحكمة؟
    Parece que alguém quer passar o resto da sua vida a dizer às pessoas como se escreve o nome Hofstadter. Open Subtitles يبدو وأن شخصٌ ما تريد قضاء باقي حياتها وهي تخبر الناس كيف "يتهجون كلمة"هوفستادر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more