Ou ele nos diz o que Queremos saber, ou perde o emprego. | Open Subtitles | أذ لم يقل لنا ماذا نريد أن نعرف , سيفقد وظيفته |
Só Queremos saber se fizeste alguma coisa desde ontem. | Open Subtitles | نريد أن نعرف إذا كنت أخرجت العملات بالأمس |
Nós Queremos saber a posição do Procurador-Geral da zona sul nesta investigação. | Open Subtitles | نريد أن نعرف رأي المدعي العام في المقاطعة الجنوبية من التحقيق |
E se foi mais do que isso, nós não Queremos saber. | Open Subtitles | و إذا كانت أكثر من ذلك لا نريد معرفة شيء |
Queremos saber porque disputou a nossa denuncia. | Open Subtitles | كل ما نريد معرفته لماذا أشتكيت على عقارنا ؟ اشتكيت ؟ |
Não Queremos saber da sua saúde. Queremos receber pelos nossos produtos. | Open Subtitles | نحن لا نهتم بصحتك، نحن نريدك أن تدفع مقابل بضاعتنا |
Agora, na ciência médica, não Queremos saber apenas como funciona o cancro, Queremos saber de que forma o vosso cancro é diferente do meu. | TED | الان فى العلم الطبي, لا نريد ان نعرف بالضرورة .. كيف ينشط السرطان فقط؛ بل نريد ان نعرف كيف يختلف نوعه من شخصك الى شخصي |
Queremos saber como, a partir de água e proteínas, podemos chegar à forma líquida, e, daí, a este Kevlar natural. | TED | نريد أن نعرف كيف تنتقل من الماء والبروتين إلى كيلفر سائل، إلى هذا الكيلفر الطبيعي. |
Começámos a perguntar: "Para que Queremos saber a que horas chegam ao trabalho e a que horas saem? | TED | ثم بدأنا قول أشياء مثل، لماذا نريد أن نعرف أي وقت أتيت الى العمل، في أي وقت غادرت، الخ؟ |
Queremos saber, e com razão, o que essa pílula está a fazer e como afeta a vida das pessoas. | TED | نحن نريد أن نعرف حقاً ما الذي تفعله الأدوية وكيف تؤثر على حياة الناس |
Queremos saber como funcionam os algoritmos do Facebook. | TED | نريد أن نعرف كيف تعمل خوارزميات فيسبوك. |
Queremos saber quão prováveis, ou relativamente prováveis, | TED | نريد أن نعرف كم هو مرجح، أو نسبياً كم هو مرجح، تفسيران مختلفان. |
Calma. Só Queremos saber... | Open Subtitles | ليس بهذة السرعة يا سيدتى نريد أن نعرف فحسب |
Mas podemos morrer a fazer isto, por isso Queremos saber para o que é. | Open Subtitles | لكننا نريد معرفة الهدف الذي سنموت من اجله |
Queremos saber quem está por trás deste crime qual organização... | Open Subtitles | نحن نريد معرفة السبب الحقيقي نريد أن نعرف عن منظمتك.. |
Por que não és uma boa malvada e nos dizes o que Queremos saber. | Open Subtitles | لما لا تكونين جيدة ايتها الحمقاء الصغيرة وتخبرينا بما نريد معرفته |
Mas, o mais importante, é que não Queremos saber da "erva". | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك , نحن لا نهتم بشأن الحشيش |
Queremos saber se os russos vão cá chegar. | Open Subtitles | نريد ان نعرف اذا ما كان الروس سيأتون الى هنا |
Só Queremos saber o que sucedeu à Dara e por que foi ter contigo. | Open Subtitles | نريد أن نعلم ما حدث لها ولماذا جائت إليك ؟ |
Sabes, se nos disseres o que Queremos saber, deixamos-te em paz. | Open Subtitles | اتعلم, لو اخبرتنا الذي نحتاج لمعرفته لتركناك في حال سبيلك |
Olhe, não Queremos saber da sua vida pessoa. Não vamos contar à sua mulher. | Open Subtitles | اسمع، لا نكترث لحياتكَ الشخصيّة، ولن نقوم بإخبار زوجتكَ |
Ora bem, Herr Kessler, Queremos saber o que faria se o Serviço de Limpeza lhe enviasse um impresso preenchido assim. | Open Subtitles | .. حسناً سيد كيسلر ، نود أن نعرف .. ماذا ستفعل لو أن عامل النظافة أعطاك بطاقة خضراء معبّأة بهذا الشكل |
Vamos manter as coisas simples. Se o dinheiro for bom, não Queremos saber onde o trabalho é, entendes? | Open Subtitles | فلنجعل الأمر بسيطاً، اذا كان المال وفيراً فلا يهمنا مكان ذلك العمل ، أتفهم ذلك؟ |
Só Queremos saber se ele vem sozinho ou com os rapazes dele. | Open Subtitles | كل ما نريد معرفتة هو هل سيحضر بحراسة مشددة أم أنة مطمئن ؟ |
Queremos saber porque é que uma modelo precisaria enfiar-se lá em baixo. | Open Subtitles | نحن نتسائل متى تحتاج العارضة أن تكون في الأسفل |
Se não nos contares tudo o que Queremos saber, estas fotos vão aparecer em... | Open Subtitles | إن لم تخبرنا بكل ما نود معرفته |
Nós não Queremos saber das regras e não vamos pedir autorização! | Open Subtitles | نحن لا نأبه للقوانين ، و لا نطلب إذناً |
Já não Queremos saber do rap. | Open Subtitles | في الحقيقة لم نعد مهتمين بغناء الراب بعد الآن. |