Pode não querer ouvir isto, mas, lá por não me lembrar quem é, não quer dizer que não lamente o que fiz. | Open Subtitles | ربما لا تريد سماع هذا لكن لأنني لا أتذكر من أنت لا يعني أنني لست نادماً على ما فعلته لك |
E vai querer ouvir que foi um dos seus professores? | Open Subtitles | هل هى تريد سماع أن صاحب إطلاق النار هو أحد أساتذها ؟ |
Bridget, tu deves querer ouvir aqueles sinos a badalar. | Open Subtitles | بالتأكيد أنتي تريدين سماع هذه الأجراس يا "بريدجت". |
Não vais querer ouvir. | Open Subtitles | إنها قبله مره أخرى و أنت لا تود سماع ذلك |
Eu sei que não deve querer ouvir isto agora, mas é a verdade. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا ليس ما تريد سماعه الآن، لكنّها الحقيقة. |
Pode não querer ouvir, mas eu vou falar. | Open Subtitles | حسناً, انت ربما لا تريد ان تسمع, لكننى سأتكلم |
E quando ele chegar aqui, não vai querer ouvir que pôs a operação em risco só para retirar o seu pessoal da prisão. | Open Subtitles | و عندما يصل لن يريد أن يسمع أنك تعرض عمليتنا للخطر لمجرد أن تخرج عصابتك من السجن |
Tu podes não querer ouvir isto agora, depois de me ter passado lá dentro, mas... estás meio preso a mim. | Open Subtitles | حسناً، ربما لا تريد أن تسمع هذا الآن كنت أفكر في ذلك في فترة ما ولكنك عالق معي |
Sem ofensa, cavalheiros, mas tenho a impressão... de que não vou querer ouvir esta conversa. | Open Subtitles | لا أقصد الإساة يا سادة، ..لكنّي لديإنطباع. بأنّني لا أريد أن أسمع هذه المحادثة. |
Não vais querer ouvir toda esta conversa chata de adultos. | Open Subtitles | لا تريد سماع حديث البالغين المملّ |
Penso que não vais querer ouvir isto. | Open Subtitles | لا أعتقد حقاً أنك تريد سماع هذا. |
Escuta Norm. Sei que não vais querer ouvir isto. | Open Subtitles | اسمع (نورم) أعلم أنك لن تريد سماع هذا |
Não vais querer ouvir histórias - sobre eu e o meu pai. | Open Subtitles | -لا تريد سماع قصص عنّي وعن أبي |
Tu podes não querer ouvir, mas é verdade. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ لا تريدين سماع هذا لكن ، هذا صحيح |
Você não vai querer ouvir isto, mas ouvi dizer que as mulheres que dormem menos de 7 horas engordam mais 38% do que as mulheres que dormem mais que 7 horas. | Open Subtitles | حسنا أنتي لا تريدين سماع ذلك ولكني سمعت أن النساء اللواتي ينمن أقل من سبع ساعات يكسين وزنا اكثر بنسبة 38 بالمئه |
E podes não querer ouvir isto, mas és como a tua mãe e como eu. | Open Subtitles | وقد لا تريدين سماع ذلك، لكنكِ تشابهين أمكِ وتشابهيني. |
Não vais querer ouvir isto, mas é a melhor solução. | Open Subtitles | أنّك لن تود سماع هذا، لكن هذا مهم لك. |
Vou resumir, porque não vais querer ouvir tudo aquilo. | Open Subtitles | سأختصر لك القصة لأنك لا تود سماع كل هذا |
Não me diz sobre o que é, mas diz que vais querer ouvir isto. | Open Subtitles | لم يخبرني عن الموضوع ولكنه قال أنك تريد سماعه |
Vou ter de dizer-te uma coisa que não vais querer ouvir. | Open Subtitles | سأقول لك شيء لا تريد سماعه |
Ela vai querer ouvir esse tipo de notícias pessoalmente. | Open Subtitles | هى سوف تريد ان تسمع هذه الاخبار شخصيا |
As pessoas vão querer ouvir a sua história, sabe? | Open Subtitles | الناس تريد ان تسمع قصتك. |
Que há de errado com o pai querer ouvir sobre o sucesso de seu filho? | Open Subtitles | ما المشكلة في أن أباً يريد أن يسمع عن نجاح إبنه؟ |
Vais querer ouvir. | Open Subtitles | أنت تريد أن تسمع ما أنا يجب أن أقول ستعمل. |
Acho que todos vocês vão querer ouvir o que tenho para dizer. | Open Subtitles | أعتقد فعلا أنك أنت كل ستعمل أريد أن أسمع ما يجب أن أقول. |