"queres ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تريد الذهاب
        
    • تريدين الذهاب
        
    • أتريد الذهاب
        
    • هل تريد
        
    • هل تريدين
        
    • أتريد أن
        
    • تود الذهاب
        
    • تودين الذهاب
        
    • أتود الذهاب
        
    • أتودين الذهاب
        
    • تريد أن تذهب
        
    • أتريدين أن
        
    • تُريدُ الذِهاب
        
    • تريدين العودة
        
    • تريدي الذهاب
        
    Por que não queres ir ao jogo de basquetebol? Open Subtitles لماذا لا تريد الذهاب إلى لعبة كرةَ السلة؟
    Se não queres ir para a cama, por favor, sai. Open Subtitles إذا أنت لا تريد الذهاب إلى السرير، رجاء أخرج
    Mas tens a certeza de que não queres ir ao cinema? Open Subtitles إذا هل أنت متأكده بأنك لا تريدين الذهاب للسينما ؟
    Então, queres ir a França encontrar a tua família? Open Subtitles أذا تريدين الذهاب إلى فرنسا لتبحثي عن عائلتك؟
    Meu, tem esse filme chinês passando no cinema, eu pago as pipocas, e um gajo diverte-se, e então, queres ir? Open Subtitles سيعرضون سبيد في منتصف الليل في سينما مان الصينية أفضل فشار وبرع كيانو في هذا الفيلم أتريد الذهاب
    queres ir parar ao hospital, desta vez por 5 semanas? Open Subtitles هل تريد أن تقيم بالمستشفى 5 أسابيع هذه المرة؟
    Sei que queres ir para a Escola de Artes Marciais Shang Wu. Open Subtitles أعرف بأنك تريد الذهاب إلى فنون الدفاع الذاتي شانجي وا تتعلم.
    Não queres ir à festa. O que é que queres fazer? Open Subtitles حسنا، لا تريد الذهاب إلى الحفلة ماذا تريد أن تفعل؟
    Tu não queres ir para o buraco, pois não? Open Subtitles أنت لا تريد الذهاب إلى الحفرة، أليس كذلك؟
    Tu queres ir, eu sou o teu acompanhante. Queres boleia? Open Subtitles هل تريد الذهاب ، سأكون رفيقك هل تريد توصيله
    queres ir comigo para a biblioteca como se nada tivesse acontecido? Open Subtitles تريدين الذهاب والتسكع في المكتبة والتظاهر بأنه لم يحدث شيئ.
    Ei, queres ir ao aeroporto e deixar uma mala esquecida? Open Subtitles هل تريدين الذهاب معي للمطار لنترك حقيبة مجهولة الهوية؟
    queres ir ao Baile de Inverno hoje à noite? Open Subtitles هل تريدين الذهاب إلى الحفّل الشتويّ الليلة ؟
    queres ir até ao velho San Jua, andar numas pirogas? Open Subtitles أتريد الذهاب إلى سانجون القديمة لشراء بعض الأشياء ؟
    queres ir até ao Deli e comprar daquelas sandes de carne? Open Subtitles أتريد الذهاب إلى المطعم وتناول سندويتش لحم؟
    Eu compreendo. Estás um pouco nervoso. queres ir aos poucos? Open Subtitles أنا أفهمك أنت متوتر هل تريد الصعود تدريجياً ؟
    Já que não almoçámos, queres ir comer alguma coisa e desanuviar? Open Subtitles بما أننا فوتنا الغداء هل تريدين شيئاً لتأكلي؟ ننسى الأمر
    Deves-me um café. queres ir tomá-lo antes da reunião? Open Subtitles تدين لي بقهوة أتريد أن تشربها قبل الإجتماع
    Espera, porque não me dizes para onde queres ir e... eu farei com que chegues lá. Open Subtitles انتظر لحظة، هل تعلم؟ لمَ لا تخبرني أين تود الذهاب ، و سأتأكد بنفسي من ذلك
    queres ir ao cinema, um dia destes? Open Subtitles هل تودين الذهاب للسينما أو شئ من هذا القبيل؟
    queres ir á cidade para um último almoço? Open Subtitles أتود الذهاب للمدينة لنحظى بآخر وجبة غذاء؟
    Sabrina. queres ir à pizzaria depois da escola? Open Subtitles سابرينا أتودين الذهاب إلى اللعب بعد المدرسة ؟
    - queres ir à loja dos brinquedos? Open Subtitles ، هل تريد أن تذهب إلى مخزن لعبة في وقت لاحق؟
    Não queres ir para um lugar mais reservado, tipo, lá em cima? Open Subtitles أتريدين أن تذهبي الى مكان.. فيه القليل من الخصوصية كالدور العلوي؟
    queres ir a Myrtle Beach, ou não queres? Open Subtitles يا، تُريدُ الذِهاب إلى شاطئِ ميرتل أَو لَيسَ؟
    queres ir lá a casa, jogar flip cup, talvez tocar-nos um pouco? Open Subtitles هل تريدين العودة إلى المنزل، للعب لعبة النقر، و اللمس ربما؟
    Tu não queres ir a um bar cheio de gente. Open Subtitles أنت لا تريدي الذهاب إلى حانة مزدحمة أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more