Não queria que ele me mordesse com os seus dentes postiços. | Open Subtitles | لم أرده أن يعض أصابعى بواسطة أسنانه الاصطناعية الكبيرة |
Não queria que ele me mordesse com os seus dentes postiços. | Open Subtitles | لم أرده أن يعض أصابعى بواسطة أسنانه الاصطناعية الكبيرة |
Não queria que ele me gritasse como se eu fosse um Latour de 74. | Open Subtitles | لم أكن أريد له أن يبدأ في الصراخ في وجهي وكأنني بعض '74 اتور. |
Não queria que ele soubesse onde eu moro. - O quê? | Open Subtitles | ـ لأنني لا أريده أن يعرف أين أقيم ـ ماذا؟ |
Eu queria que ele fosse sozinho. O punhal desapareceu. | Open Subtitles | لقد أردته أن يذهب بدوننا لقد اختفى الخنجر |
queria que ele casasse com alguém que ordenhasse as vacas. | Open Subtitles | أرادته أن يتزوج أحداً يستطيع حلب الأبقار |
Gengis Khan acreditava que Tengri queria que ele conquistasse o mundo inteiro, em seu nome. | TED | آمن جنكيز خان أن تنجيري أراده أن يغزو العالم كله باسمه. |
Sim, ela queria que ele a visse lá, para fazer parecer, que fora uma coincidência. | Open Subtitles | نعم، لقد كانت تريده أن يراها هناك لجعل الأمر يبدو كما لو كانت مصادفة |
queria que ele roubasse esta informação para poder vendê-la. Mas algo correu mal e matou-o. | Open Subtitles | أردت منه سرقة أرقام الحسابات هذه حتى تتمكن من بيعها، لكن حصل خطب ما |
É horrível dizer isto. Não queria que ele morresse. | Open Subtitles | من الفظاعة أن أقول بأنني لم أرده أن يموت |
Sou a pior mãe do mundo porque não queria que ele visse isto. | Open Subtitles | أنا الأم الأكثر بخلاً بالعالم لأنّي لم أرده أن يرى هذه |
Não queria que ele descobrisse à bruta o que achas de falhas numa demonstração, mas pareces estar mais brando. | Open Subtitles | لم أرده أن يكتشف بالطريقة الصعبة موقفك من مواطن الخلل في نسخة تجريبية، لكن يبدو أنك أعتقت ذلك. |
E queria que ele visse que eu podia aguentar. | Open Subtitles | أريد له أن يرى أن أتمكن من الاستمرار. |
Não queria que ele fosse um herói. | Open Subtitles | لقد كان بطلا. لم أكن أريد له أن يكون بطلا. |
Primeiro ele manda uma merda pelo meu carro todo, e não queria que ele tocasse em mim, em ti, ou em ninguém. | Open Subtitles | أولاً، لقد أتي بقذارته إلى السيارة ولم أريده أن يلمسني، أو يلمسك أو يلمس أي أحد |
E eu disse ao David antes do jogo que, se ele não atropelasse alguém, queria que ele partisse o aro um par de vezes. | Open Subtitles | وأنا أخبرت ديفيد قبل المباراه. إذا لم يفعل أخطاء مع أى شخص. أريده أن يمزّق حافة السله أكثر من مره. |
A culpa é toda minha. Eu queria que ele se abrisse. | Open Subtitles | أعلم أن الذنب ذنبي أردته أن يكشف لي عن عواطفه |
Só queria que ele tivesse as mesmas experiências que eu tive. | Open Subtitles | أنا فقط أردته أن يواجه نفس الأشياء التي كانت لدي |
Porque ela queria que ele a desse a parte de que ela precisava. | Open Subtitles | لأنها أرادته أن يمنحها الجزء الذي تحتاجه. |
Não queria acreditar que o treinador queria que ele jogasse. | Open Subtitles | لم أستطع التصديق بأن المدرب أراده أن يلعب. |
Ela não queria que ele soubesse sobre a falência. | Open Subtitles | لم تكن تريده أن يعلم بأمر الإفلاس |
Não. Só queria que ele visse que não conseguiria sozinho. | Open Subtitles | أنا فقط أردت منه أن يفهم أنه لا يستطيع عمل ذلك لوحده |
Então, achou que alguém queria que ele abrisse uma caixa de charutos enquanto estivesse no carro, suponho? | Open Subtitles | إذاَ تعتقد أن شخص أراد منه فتح علبة سجائر فيما لا يزال في السيارة -هذه امكانية |
Só queria que ele percebesse como é, mostrar-lhe o quão vulnerável estava. | Open Subtitles | أردت له فقط أن يفهم الفكرة أريه كم هو متعرض |
Só queria que ele pudesse ver como as coisas mudaram. | Open Subtitles | أتمنى لو أنه استطاع أن يرى كيف تغيرت الأحوال |
Ele disse-me que Deus queria que ele salvasse o rapaz. | Open Subtitles | قال لي بأن الله يريد منه أن ينقذ هذا الطفل سأتي به |
Seu pai, é claro, queria que ele se tornasse um rei, seguindo os suas pegadas. | Open Subtitles | بالطبع كان أباه يريده أن يصبح زعيما مثله |
O meu pai não queria que ele se safasse com isto, e eu também não. | Open Subtitles | والدى لم يرده يفلت بهذا وكذلك أنا أستطيع فعل ذلك ، هيا |