| Roubei-o duma rapariga cega. - Disse que não queria saber. | Open Subtitles | لقد سرقتها من شقراء عمياء لا أريد أن أعرف |
| queria saber se me podes emprestar o teu kit de primeiros socorros. | Open Subtitles | لذَ كنت أتساءل لو أمكنني أن أقترض عدّة الإسعافات الأوليّة منك |
| queria saber se vão ver o jogo, no domingo. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كنت ستأتي للمباراة الأحد القادم |
| Este réu queria saber como era calculada a pontuação. | TED | هو أراد أن يعرف: كيف تُحسب هذه النتيجة؟ |
| A Miss Trotter queria saber se podia ir para casa. | Open Subtitles | السيدة تروتر أرادت أن تعرف إن كان بإمكانها الذهاب إلى المنزل |
| O sábio era um hipócrita, não queria saber dos cidadãos. | Open Subtitles | الرجل الحكيم كان منافقا هو لم يهتم بشأن مواطنيه |
| Ei, Elliot, eu disse que queria saber tudo sobre ti. | Open Subtitles | اليوت قلتُ أنني أريد أن أعرف كل شيء عنكِ |
| Só queria saber porque o fantasma ainda não se foi... | Open Subtitles | أعتقد بأني أريد أن أعرف لماذا لم يرحل الشبح؟ |
| Eu apenas... queria saber se tinhas alguma coisa a dizer. | Open Subtitles | لأني فقط أريد أن أعرف ما إذا كان لديك شيئاً لتقوله |
| Na verdade, queria saber o que faz na Sexta-feira à noite. | Open Subtitles | اه، في الواقع، كنت أتساءل ما كنت تفعل ليلة الجمعة. |
| Eu queria saber se você poderia dar uma olhada nesta foto. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بوسعكِ ألقاء نظرة على هذه الصورة. |
| queria saber se já tomou uma decisão quanto ao cargo de subgerente. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كنت إتخذت أي قرار بخصوص وظيفة المدير المساعد |
| - Olá! queria saber se queres sair comigo esta noite. | Open Subtitles | مرحبا، كنت أتسائل اذا كنت تريد الخروج معي الليلة |
| Ele queria saber se isto tinha a ver com a banda. | Open Subtitles | أراد أن يعرف ما إذا جاء هذا يعود إلى الفرقة. |
| queria saber se quero fazer com que a nossa relação funcione. | Open Subtitles | أراد أن يعرف لو كنت أقبل أن نحسن من علاقتنا |
| Eu queria saber como tu eras, e a Hallie queria conhecer a mãe. | Open Subtitles | حسنا.. كنت أريد أن أراك و هالي أرادت أن تعرف أمي |
| De certeza que não queria saber de superstições tolas como funerais. | Open Subtitles | وأنا واثق من إنه لا يهتم ببعض الخرافات السخيفة كالجنازة |
| queria saber se conheces um miúdo drogado, o que eles apanharam. | Open Subtitles | أردت أن أعلم إذا كنت تعرف الشاب الذي لديهم هناك؟ |
| queria saber porque é que tive um B- no meu relatório. | Open Subtitles | أريد معرفة السبب في حصولي ب سالب في ورقة الإختبار |
| - O polícia queria saber... a razão de existirem dois guarda-costas mortos e ninguém para guardar. | Open Subtitles | الشرطى أراد معرفة سبب وجود اثنان قتلى ولا أحد متواجد للحراسة |
| E por falar em diabo, queria saber se a sua oferta de ajuda ainda se mantém. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل لو أنّ عرضكِ للمساعدة لا يزال قائمًا. |
| O que eu queria saber era o que acontecia no interior do cérebro humano que nos impedia de tomar estes avisos de forma pessoal. | TED | ما أردت معرفته هو ما كان يدور بالذهن البشري ويمنعه من الأخذ بهذه الإشارات المحذرة شخصيّاً. |
| queria saber se as casas no campo de golfe continuarão a fazer parte de Agrestic. | Open Subtitles | كنت أتسأل أذا ملاعب الجولف ستكون جزء من أغريستك |
| queria saber como estavas depois da unha negra de ontem à noite. | Open Subtitles | أردت أن أرى كيف تبلين بعد أن أوشكتِ على الزلل البارحة |
| Acho que é porque... queria saber a resposta a isto. | Open Subtitles | أظن أنه بسبب.. أنتَ أردت أن تعرف الإجابة لهذا. |
| -Só queria saber. -O que ele tem andado a fazer? | Open Subtitles | . فقط أردتُ أن أعرف ما الذي يفعله مؤخراً |