Primeiro, Quero agradecer a Jesus Cristo, nosso Senhor e Salvador. | Open Subtitles | أولاً .. أود أن أشكر ربي ومخلصنا يسوع المسيح |
Quero agradecer a Mona Corson de Westport, pelo óptimo almoço de sandes e sopa de farpas de madeira. | Open Subtitles | أود أن أشكر مونا كورسون من البر الغربى من اجل هذا الغداء الرائع من سندويشات القنب ورقائق خشب الكونسومي. |
Em nome do Governador Quero agradecer a Fei-Hong pela sua participação na recuperação das antiguidades roubadas e na detenção do Embaixador. | Open Subtitles | بالنيابة عن الحاكم أريد أن أشكر فى هونج لدوره في استرجاع الأثار المسروقة و القبض على السفير |
Quero agradecer a todos por terem vindo e dar-vos as boas-vindas a nossa casa. | Open Subtitles | أريد أن أشكر الجميع على حضورهم ومرحباً بكم فى بيتنا |
E Quero agradecer a todos por terem vindo à ronda inaugural da "Caça à Bruxa de Blair". | Open Subtitles | ربما تفقدون أرواحكم فى هذه العمليه أريد أن أشكركم لمجيئكم فى الرحله الإفتتاحيه لإصطياد الساحره بلاير |
E, enquanto isso, Quero agradecer a todos nesta sala pela sua ajuda. | Open Subtitles | و فى هذه الاثناء اريد ان اشكر كل شخص فى هذه الغرفه لدعمهم لي |
Quero agradecer a este distinto grupo de industriais americanos por continuarem a trabalhar com Cuba, | Open Subtitles | أقدم الشكر لهذة المجموعة المتميزة من رجال الصناعة الأمريكيين لمواصلتهم التعامل مع كوبا |
Mas a cima de tudo, Quero agradecer a todos vocês. | Open Subtitles | ولكن أكثر من أي شيئ آخر أريد أن اشكركم كلكم |
Também Quero agradecer a todos os que vieram juntar-se a nós, especialmente aos meus pais, que vieram do Maine, apesar da ciática da minha mãe. | Open Subtitles | أود أن أشكر الجميع بالأخص والداي الذين أتوا جميعهم من مانيا رغم مرض أمي المرور ،سيدي |
Quero agradecer a Deus pelo meu êxito apesar de nunca O ter adorado nem acreditado Nele de forma alguma. | Open Subtitles | أود أن أشكر السماء على نجاحي رغم أنني لم أصلِ قط |
Por fim, Quero agradecer a Deus, por me ter dado este "Dundie" | Open Subtitles | أخيراً أود أن أشكر الله لأنه أعطاني جائزة الداندي تلك |
É preciso ter amigos. E Quero agradecer a um amigo especial que está aqui. | Open Subtitles | إن الأمر يتطلب أصدقاء.أريد أن أشكر صديق عزيز من الجمهور الآن |
Eu Quero agradecer a todos que rezam por ela. | Open Subtitles | أريد أن أشكر كل من دعا لها وتمنى لها كل خير |
Quero agradecer a todos que rezam por ela. | Open Subtitles | أريد أن أشكر كل من دعا لها وتمنى لها كل خير |
Quero agradecer a todos por estarem aqui nesta ocasião especial. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم جميعاً لوجودكم هنا في هذه المناسبة الخاصة |
Quero agradecer a todos. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم كلكم أنا سعيدة جداً أنكم هنا |
Eu Quero agradecer a todos vós por tornar o baile de formatura um grande sucesso. | Open Subtitles | أنا اريد ان اشكر كلّ واحد فيكم لنجاح حفلنا هذا النجاح العظيم. |
Quero agradecer a este distinto grupo de industriais americanos por continuarem a trabalhar com Cuba, | Open Subtitles | أقدم الشكر لهذة المجموعة المتميزة من رجال الصناعة الأمريكيين لمواصلتهم التعامل مع كوبا |
Quero agradecer a todos por terem aparecido, para celebrarem o meu último momento. | Open Subtitles | أريد أن اشكركم جميعاً لقدومكم للإحتفال بوفاتي المفاجئة |
Quero agradecer a todos por ajudarem o Stowaway a começar bem a temporada. | Open Subtitles | أود أن أشكركم جميعاً لمساعدتكم الحانة على بدء الموسم بالطريقة الصحيحة. |
Quero agradecer a todos por terem vindo neste lindo dia. | Open Subtitles | أشكر لكم جميعا حضوركم فى هذا اليوم الجميل |
Quero agradecer a vossa comparência e o vosso apoio, e espero que eu tenha o vosso apoio até ao final da época. | Open Subtitles | أشكركم جميعاً على المجىء و على إظهار دعمكم و الآن أتمنى أن أحصل على دعمكم لبقية الموسم |