"recorte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قصاصة
        
    • القصاصات
        
    • القصاصة
        
    • القصاصه
        
    O primeiro é um recorte de uma... revista de astrologia. Uma matéria sobre um fenómeno invulgar. Open Subtitles قصاصة من مجلة فلكية ، خبر عن ظاهرة غير عادية
    O primeiro é um recorte de uma revista de astrologia. Uma matéria sobre um fenómeno invulgar. Open Subtitles قصاصة من مجلة فلكية خبر عن ظاهرة غير عادية
    Tenho um recorte do jornal de Estocolmo. Uma noticia de Reikiavik. Open Subtitles هناك قصاصة من صحيفة من (ستوكهولم) عن بعثة من (ريكيافيك).
    Estou ansioso que regresses. Achei que este recorte de jornal te iria divertir. Open Subtitles لا استطيع انتظار لقائك لذا فكرت ان ارسل اليك بعض القصاصات لتسليتك لحين عودتك
    Devido a essa tarde, tenho gravado na memória um preso, atrasado mental, com um recorte de jornal. Open Subtitles بسبب أن في ذلك الوقت أنا مشؤوم لتذكر السجين مع القصاصة الورقية
    ESTRELA DE BELÉM BRILHA DE NOVO O primeiro recorte é do Astrologer's Monthly. Open Subtitles هذه القصاصه من نشرة تنجيم شهريه
    Não, é um recorte do Bangor Daily News. Open Subtitles لا, أنها قصاصة من صحيفة بانجور اليومية.
    Um dia, mostrou-me o recorte de jornal. Open Subtitles في يوم ما جائني الولد مع قصاصة
    O mais estranho é que o assassino deixou um recorte de jornal em forma de coração. Open Subtitles القاتل ترك قصاصة ورقية علي شكل قلب
    - Há mais. Encontrámos um recorte de um jornal universitário de há mais de três anos. Open Subtitles وجدنا قصاصة من صحيفة جامعيّة عمرها أكثر بقليل من ثلاثة أعوام خلت...
    Temos um recorte do The New York Times. Open Subtitles لدينا قصاصة من جريدة نيويورك تايمز.
    Primeiro, recebes um cartão não assinado, com um recorte de jornal da tua irmã e depois isto? Open Subtitles بالبداية،تستلمينبطاقةمشاركةغيرمُوقّعة... مع قصاصة شقيقتك، ثم هذا؟
    Tinha um recorte de jornal sobre o caso, no álbum dele. Open Subtitles لدي قصاصة صحيفة في كتابه كله حول القضية
    Eu tinha um recorte de jornal. TED كانت بحوزتي قصاصة من جريدة.
    Houve uma vez em que a Annie apareceu com um recorte de jornal. Open Subtitles في إحدى المرات (آني) أتت إلى و معها قصاصة جريدة.
    - Mandei um recorte de jornal. Open Subtitles أرسلت لكِ قصاصة.
    O teu vestido está pronto. - Mostre-me o recorte. Open Subtitles وقال ان ملابسك جاهزه - ارينى القصاصات -
    Eis um recorte de jornal anunciando o nosso noivado e o casamento. Open Subtitles هذه بعض القصاصات من جريدة (غيرنزي)... تعلن خطوبتنا و زواجنا.
    Então reconhecerá o 2º recorte. Nota de nascimento... de um jornal em Roma, há cinco anos também. Open Subtitles إذا يمكنك أن تتعرف على القصاصة الثانية إعلان ولادة من جريدة في روما
    Então reconhecerá o 2º recorte. Que é uma nota de nascimento... de um jornal em Roma. de há cinco anos, também. Open Subtitles إذا يمكنك أن تتعرف على القصاصة الثانية إعلان ولادة من جريدة في روما
    E depois surge outro recorte. Open Subtitles اذن فستعيد تجميع هذه القصاصه الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more