"registos do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سجلات
        
    • سجلاّت
        
    • لسجلات
        
    • السجلات من
        
    • في سجل
        
    • سجلاتِ
        
    • سجلّات
        
    Usou esse telefone porque os registos do governo são confidenciais. Open Subtitles إستخدمت هاتف أبيك لأن سجلات الوزير تمنع من التسجيل
    Que, claro que é normal, mas tenho avaliações psicológicas, registos do secundário. Open Subtitles ..بالطبع، هذا طبيعي جداً لكن لدي التقييمات النفسية، سجلات المرحلة الثانوية
    Estive a ver os registos do espelho que fechámos. Open Subtitles كنت أجمع سجلات الدخول لمرآة الموقع الذي أغلقناه
    Bem, os registos do hospital confirmam-se, mas a queixosa que aqui esteve era afro-americana. Open Subtitles حسناً، تمّ فحص سجلاّت المستشفى، لكن الشاهدة الرئيسيّة التي أتت هنا كانت أمريكيّة من أصول أفريقيّة
    Pelo que pude perceber pelos registos do museu, só há um comando original em exposição na SGC. Open Subtitles وفقا لسجلات المتحف ، فوحدة الأكواد الشخصية الأصلية الوحيدة المتبقية معروضة فى قيادة بوابة النجوم
    Os registos do Capitão do Porto dizem que foram para Sul-Sudeste. Open Subtitles تقول سجلات الميناء الرئيسي أنهم ذهبوا إلى الجنوب الجنوب الشرقي
    Pedi os registos do telemóvel da Anna e os e-mails pessoais. Open Subtitles لقد طلبت سجلات الهاتف الخاصة بآنا باركر وكذلك الإيميلات الشخصية
    Através deste código de barras, basta usar um leitor digital para se obter os registos do doente. TED مع هذه الشفرة الخيطية، مسح بسيط بواسطة قارئ الشفرات ستظهر سجلات المريض بسرعة.
    Desenhos técnicos, dados da experiência, orçamentos, registos do pessoal, actas, na maior parte marcados "Segredo de Estado". Open Subtitles الرسوم التقنية، منظار التجربةِ، الميزانيات، سجلات موظفين، دقائق، اسرّار في الغالب.
    Tenho registos do telefone celular que indicam que o Agente Mulder regressou aqui na semana antes de seu desaparecimento. Open Subtitles عندي سجلات الهاتف الخلوي عرض ذلك رجع الوكيل مولدر هنا الإسبوع سابق إختفى.
    Não posso ver os registos do ano de '79? Open Subtitles ألا أستطيع أن أنظر في سجلات الفصل 79؟
    Agora temos é de confirmar os registos do Comandante Foley. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو تفقد سجلات القائد فوليي الطبية
    Sr.ª Danville, verificámos os registos do seu laboratório. Open Subtitles السيدة دانفيل، بحثنا سجلات المختبر الخاص بك.
    Descobrímos pelos registos do cartão de crédito que viajaram juntos em Fevereiro. Open Subtitles يمكنك معرفة ذلك من سجلات بطاقة ائتمانها ذهبا في رحلة معا في فبراير
    Verificámos os registos do banco, do telefone. Falámos com os amigos. Open Subtitles السجلات المصرفية، سجلات الهاتف، تحدثنا إلى أصدقائهما.
    Como raio obtiveste registos do Tesouro Espanhol num hospital psiquiátrico? Open Subtitles انتظر كيف حصلت على سجلات عن كنز اسبانى من مصحة عقلية ؟
    Percorri os registos do distrito... .. e, aparentemente, ela cresceu no seio duma família adoptiva. Open Subtitles تأكدت من سجلات المقاطعة ومن الواضح أنها ترعرت في دور الرعاية الكفيلة
    Encontrámos a cobrança nos registos do seu cartão. Open Subtitles وجدنا الدفعات في سجلاّت بطاقتكِ الائتمانيّة
    Segundo os registos do seguro, há seis peças de joalharia não contabilizadas. Open Subtitles وفقا لسجلات التأمين، هناك ست قطع من المجوهرات في عداد المفقودات.
    Precisamos de ver os registos do hospital. Open Subtitles نحن بحاجة لرؤية المستشفى السجلات من ذلك اليوم.
    Procurei registos do reformatório para ver se tinha informações sobre a família. Open Subtitles لذا فقد بحثت في سجل الأحداث خاصته لأرى إن كنت سأجد معلومات عن عائلته.
    Não quero que leiam os registos do meu psiquiatra. Open Subtitles أنا لا أُريدُك نَظْر في سجلاتِ معالجِي. سكوت...
    Estão a... a verificar os registos do Abbott, e o Marshall quer saber o que se passa com o Bourne. Open Subtitles هم, أه, يتفحصون سجلّات أبوت, و مارشال يريد المعرفة ما يحصل مع بورني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more