"relação a mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بشأني
        
    • تجاهي
        
    Talvez mude de ideias em relação a mim depois de provar alguns dos meus bolos. Open Subtitles ربما ستغير رأيك بشأني ، بعدما تجرب الكعكات الإطارية
    Não, não. Talvez tenhas razão em relação a mim e ao Leonard. Open Subtitles -كلا ، كلا ، لربما تكون محقاً بشأني أنا و(ليونارد )
    Tudo bem. Já tomou a sua decisão em relação a mim. Open Subtitles لا بأس اتعرف لقد اتخذت قرارك بشأني
    E se sentirem em relação a mim o que sinto por ele? Open Subtitles ماذا إن كانوا يشعرون تجاهي بنفس الطريقة التي أشعر بها تجاهه؟
    Sabes, Newmizinho sei o que sentes em relação a mim e devo confessar-te que me sinto bastante lisonjeada. Open Subtitles أتدري يا نيومي، أعلم بشعورك تجاهي ولا بد أن أخبرك بأني أشعر بالاطراء.
    E estava errada em relação a mim e eu estava errado em relação a ti. Open Subtitles وهي خاطئة بشأني, و انا كنت خاطئة بشأنك
    Você estava certo em relação a mim, eu também gosto de desafios. Open Subtitles لقد كنت محق بشأني سيد (اريان) بأني مثلك احب التحديات
    Também tinha razão em relação a mim. Open Subtitles كنت محقاً بشأني أيضاً
    Tens razão em relação a mim. Open Subtitles حسناً , أنتَ محقٌ بشأني
    Talvez tenhas razão em relação a mim. Open Subtitles ربما أنت محقة بشأني
    Estás enganado em relação a mim. Open Subtitles حسناً , انت مخطئ بشأني
    Não estás errado em relação a mim. Open Subtitles لم تكن مخطئاً بشأني.
    A Jordan tinha razão em relação a mim. Open Subtitles "جوردن" كانت محقة بشأني.
    Tinha razão em relação a mim. Open Subtitles ...كنتِ محقة بشأني
    O Gargamel está enganado em relação a mim. Open Subtitles "شرشبيل" مخطئ بشأني
    Em relação a mim, ao Alejandro. Open Subtitles بشأني (و شأن (أليخاندرو
    Está enganado em relação a mim. Open Subtitles انت مخطئ بشأني
    Muita gente sente o mesmo em relação a mim, mas trago boas notícias. Open Subtitles كل الناس تشعر بهذا تجاهي لكن لديّ أخبار سارة
    Bem, tu e os teus amigos vão ter tempo de sobra... para discutirem o que sentem em relação a mim enquanto enriqueço. Open Subtitles انت و اصدقاؤك لديكم الوقت الكافي لمناقشة مشاعركم تجاهي بينما اذهب لاصبح غنيا
    Bem, estás a dar-me sinais que enlutecem a minha alma e que me deixam a pensar que talvez tenhas mudado de opinião em relação a mim. Open Subtitles حسنًا ، إنك تمنحني إشارات تُحزن روحي وتجعلني أتسائل ربما تغيّرت نفسيّتُك تجاهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more