| Talvez mude de ideias em relação a mim depois de provar alguns dos meus bolos. | Open Subtitles | ربما ستغير رأيك بشأني ، بعدما تجرب الكعكات الإطارية |
| Não, não. Talvez tenhas razão em relação a mim e ao Leonard. | Open Subtitles | -كلا ، كلا ، لربما تكون محقاً بشأني أنا و(ليونارد ) |
| Tudo bem. Já tomou a sua decisão em relação a mim. | Open Subtitles | لا بأس اتعرف لقد اتخذت قرارك بشأني |
| E se sentirem em relação a mim o que sinto por ele? | Open Subtitles | ماذا إن كانوا يشعرون تجاهي بنفس الطريقة التي أشعر بها تجاهه؟ |
| Sabes, Newmizinho sei o que sentes em relação a mim e devo confessar-te que me sinto bastante lisonjeada. | Open Subtitles | أتدري يا نيومي، أعلم بشعورك تجاهي ولا بد أن أخبرك بأني أشعر بالاطراء. |
| E estava errada em relação a mim e eu estava errado em relação a ti. | Open Subtitles | وهي خاطئة بشأني, و انا كنت خاطئة بشأنك |
| Você estava certo em relação a mim, eu também gosto de desafios. | Open Subtitles | لقد كنت محق بشأني سيد (اريان) بأني مثلك احب التحديات |
| Também tinha razão em relação a mim. | Open Subtitles | كنت محقاً بشأني أيضاً |
| Tens razão em relação a mim. | Open Subtitles | حسناً , أنتَ محقٌ بشأني |
| Talvez tenhas razão em relação a mim. | Open Subtitles | ربما أنت محقة بشأني |
| Estás enganado em relação a mim. | Open Subtitles | حسناً , انت مخطئ بشأني |
| Não estás errado em relação a mim. | Open Subtitles | لم تكن مخطئاً بشأني. |
| A Jordan tinha razão em relação a mim. | Open Subtitles | "جوردن" كانت محقة بشأني. |
| Tinha razão em relação a mim. | Open Subtitles | ...كنتِ محقة بشأني |
| O Gargamel está enganado em relação a mim. | Open Subtitles | "شرشبيل" مخطئ بشأني |
| Em relação a mim, ao Alejandro. | Open Subtitles | بشأني (و شأن (أليخاندرو |
| Está enganado em relação a mim. | Open Subtitles | انت مخطئ بشأني |
| Muita gente sente o mesmo em relação a mim, mas trago boas notícias. | Open Subtitles | كل الناس تشعر بهذا تجاهي لكن لديّ أخبار سارة |
| Bem, tu e os teus amigos vão ter tempo de sobra... para discutirem o que sentem em relação a mim enquanto enriqueço. | Open Subtitles | انت و اصدقاؤك لديكم الوقت الكافي لمناقشة مشاعركم تجاهي بينما اذهب لاصبح غنيا |
| Bem, estás a dar-me sinais que enlutecem a minha alma e que me deixam a pensar que talvez tenhas mudado de opinião em relação a mim. | Open Subtitles | حسنًا ، إنك تمنحني إشارات تُحزن روحي وتجعلني أتسائل ربما تغيّرت نفسيّتُك تجاهي |