Dezenas de milhares de pessoas morreram devido a superbactérias resistentes a antibióticos, na América do Norte, no ano passado. | TED | أنظروا، يموت عشرات الآلاف من الأشخاص بسبب الميكروبات المقاومة للمضادات في أمريكا الشمالية فقط في العام الماضي. |
Doenças resistentes a antibióticos são armas potenciais para terroristas. | Open Subtitles | الأمراض المقاومة لمضادات الأجسام هي أسلحه إرهابية خطره |
São mais resistentes a estes tipos de pressões. | TED | هي اكثر مقاومة لتلك الانواع من الضغوطات |
Mas os ossos são muito resistentes, especialmente nos jovens. | Open Subtitles | و لكن العظام مرنة جداً خاصة فى صغار السن |
Mas as crianças são resistentes, além de que eles já estão um passo à frente. | Open Subtitles | لكن الاطفال مرنون, بالإضافة إلى أنهم بالفعل خطوا خطوة واحدة إلى الأمام. |
Este elogiar do processo cria miúdos esforçados e resistentes. | TED | عملية المديح هذه تصنع اطفالا أقوياء و مرنين. |
A rapidez da resposta é fundamental na recuperação de desastres porque torna as cidades mais seguras e mais resistentes. | TED | لأنها تجعل المدن أكثر أمنا وأكثر مرونة. |
Também sei que você conseguiu fazer negócios com essa e outras tribos pelo mundo tradicionalmente resistentes ao desenvolvimento. | Open Subtitles | وأعرف أيضاً أنك قمت بنجاح بإقامة علاقات عمل معها ومع قبائل عالمية أخرى تقاوم التنمية عادة. |
Mataram os suspeitos de apoiar os resistentes. | Open Subtitles | قتلوا كـل مـن أشتبهوا فى كونه يدعم المقاومه |
Os investigadores descobriram que algumas destas abelhas têm uma capacidade natural para lutar contra os ácaros. Por isso, criaram uma estirpe de abelhas resistentes aos ácaros. | TED | وقد اكتشف العلماء أن بعض النحلات لديها قدرة طبيعية على مكافحة العت لذا فقد شرعوا بتربية نوع من النحلات المقاومة للعت |
E, entre elas, de preferência culturas resistentes à seca. | TED | و يفضل أن يكون ضمنها، بعض المحاصيل المقاومة للجفاف. |
Ora bem, fazer culturas resistentes à seca não é uma coisa muito fácil. | TED | ولكن، زراعة المحاصيل المقاومة للجفاف ليست أسهل شيء في العالم. |
E a solução é queimar a plantação e as variedades da planta que são resistentes às pragas e às doenças que eles têm nos seus terrenos. | TED | والحل هو، إحراق الحقل وزرع النباتات المقاومة للآفات والأمراض الموجودة في حقلها |
Portanto, queríamos descobrir como é que as células cancerígenas se tornam resistentes a este fármaco chamado cisplatina. | TED | لذا أردنا أن نعرف كيف تكون هذه الخلايا السرطانية في المبيض خلايا مقاومة .للعلاج المسمّى بـ كيسبلاتين |
E, de facto, pode estar a alterar as próprias células, para torná-las resistentes. | TED | و في الواقع, يمكن أن يغير الخلايا نفسها .لتجعل نفسها خلايا مقاومة |
A resistência à insulina, como o próprio nome sugere, é quando as células ficam cada vez mais resistentes ao efeito da insulina a tentar fazer o seu trabalho. | TED | كما يتضح من الاسم فإن مقاومة الإنسولين تحدث عندما تزداد مقاومة الخلية تجاه عمل هرمون الإنسولين بشكل طبيعي. |
Os jovens são muito resistentes. | Open Subtitles | هؤلاء الأبناء مخلوقات مرنة للغاية, تعلمان؟ |
Vai ficar bem. Os miúdos são resistentes. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام الأطفال مرنون |
O povo do Reino da Terra é diverso e forte. Eles são persistentes e resistentes. | Open Subtitles | شعب مملكة الأرض مختلفين و أقوياء مثابرين و حليمين |
E propus-me descobrir o que é que faz com que algumas pessoas sejam mais resistentes que outras pessoas. | TED | و قررت أن أجد السبب الذي يجعل بعض الناس أكثر مرونة من الآخرين. |
Bem, os OGMs são resistentes a pestes, doenças e às secas. | Open Subtitles | حسنٌ، النباتات المعدّلة وراثيا تقاوم الأوبئة، الأمراض والجفاف |
Em breve, os resistentes tornaram-se um grande exército que operava contra as linhas de comunicação do inimigo. | Open Subtitles | قريباً سيصبح افراد المقاومه جيشاً هائلاً يعمل ضد خطوط أتصال العدو |
Ele devia ser fuzilado. Se fôssemos verdadeiros resistentes, seria fuzilado. | Open Subtitles | يجب أن يُقتل، إذا كنا محاربين حقاً، فيجب أن يُقتل. |
A primeira pergunta que devíamos fazer é: "Como faríamos com que as plantas fossem resistentes ao frio?" | TED | السؤال الذي ينبغي علينا طرحه على الأرجح هو، كيف يمكننا جعل نباتاتنا تتحمل البرد؟ |
Nós matamos as bactérias com os antibióticos tradicionais e isso seleciona as mutações resistentes. | TED | حاليا نقضي على البكتيريا باستخدام المضاد الحيوي التقليدي وذلك ينتقي بديل مقاوم |
Um feiticeiro do Nepal cultivava árvores resistentes à gravidade. | Open Subtitles | أتعرف أن هناك ساحر في نيبال قام بزرع أشجار مقاومه للجاذبيه؟ |