Foi isto que revolucionou completamente o cibercrime na web. | TED | و كان هذا هو الشيئ الذي أحدث ثورة بكل معنى الكلمة في الجريمة الالكترونية على الانترنت. |
A medicina de precisão revolucionou a terapia do cancro. | TED | العلاج المستهدف أحدث ثورة في علاج السرطان |
Não foi a primeira vez que a matemática revolucionou a nossa visão do mundo. | TED | لم تكن هي المرة الأولى التي تُحدث فيها الرياضيات ثورة في نظرتنا للعالم. |
A economia comercial mundial se revolucionou e a Escócia a administraria. | Open Subtitles | إقتصاد التجارة العالمية سوف يمر بثورة . وإسكتلندا سوف تقودها |
Ela revolucionou o estudo das mulheres. | Open Subtitles | قامت بثورة بالدراسات النسائية |
O trabalho que fizemos revolucionou a produção de antibióticos e outros remédios. | Open Subtitles | ما فعلناه عمل ثوره في صناعه |
Por exemplo, logo ali à frente, a histórica casa de Florian van Otterloop, o serralheiro holandês que revolucionou a indústria dos cintos. | Open Subtitles | على سبيل المثال أمامنا منزل الطفوله (الخاص بـ(فلوريإن فإن اترلوب صانع الحليات الهولندية و هو الذي تسبب في ثوره في صناعة الأحزمة |
É um homem que revolucionou sozinho um partido norte-americano importante porque percebeu qual a orientação do debate, antes de qualquer outra pessoa. | TED | هنا لدينا رجلا قام بإحداث ثورة في أحدة الحزبين الكبيرين بمفرده لأنه فهم إلى أين يتجه الجدل قبل آي أحد آخر. |
E cerca de um ano depois, abandonou tudo isso e revolucionou a teoria das equações integrais. | Open Subtitles | وبعدها بسنة أو ينوف ترك ذلك كلياً وأشعل ثورة نظرية معادلة التكامل. |
Um dos tipos que eles financiaram revolucionou a cirurgia ao encontrar um uso medicinal para uma planta tóxica chamada beladona. | Open Subtitles | في الابحاث الطبية , احد الاشخاص هناك اكتثف ثورة في عالم الجراحة بايجاد الاستعمال الطبي لنبتة سامة تدعى بيلادونا |
O famoso romancista e argumentista que revolucionou o mundo inteiro com os seus trabalhos experimentais da sexualidade, sedução e igualdade dos sexos. | Open Subtitles | الروائي والكاتب المسرحي الشهير الذي أحدث ثورة في العالم بأسره مع أعماله التجريبية على النشاط الجنسي، الإغواء |
O meu pai revolucionou os conceitos actuais em relação à sexualidade feminina. | Open Subtitles | لقد أحدث والدي ثورة في الفكر الحديث. ضيوف شرف بيو بريدجز من خلال وجهات نظره بشأنْ الحياة الجنسية للأنثى. |
Com 300 patentes, a Godfrey Industries revolucionou a cirurgia à distância, até transglobal. | Open Subtitles | لدينا 300 براءة أختراع صناعات غودفري ثورة لمسافات بعيده حتى عالمياًو الجراحه |
Projectou uma espuma que absorve energia e revolucionou a segurança dos automóveis. | Open Subtitles | صمم رغوة تمتص الطاقة مما أحدث ثورة بأمان مقاعد السيارات |