"roots" - Translation from Portuguese to Arabic

    • روتس
        
    • جذور
        
    • الجذور
        
    - E tu lembraste o quanto tu querias ver a repetição do "Roots"? Open Subtitles و أنت تعلمين بأنك ترغبين في مشـاهدة "روتس" للمرة الثـانية
    Mas o "manager" dos The Roots disse que eu devia deixar de comer tanta massa. TED ولكن مدير فرقة (ذا روتس) قال إنني ينبغي عليّ تقليل المعكرونة التي أتناولها.
    Daqui a 2 horas, vamos estar a ver o Roots. Open Subtitles "بعد سـاعتين من الآن سنكون نشـاهد "روتس
    Há uma mulher chamada Mary Gordon que dirige a organização "Roots of Empathy". TED هناك امرأة تدعى ماري غوردن والتي تدير مكاناً ما يدعى: جذور التعاطف.
    A "Roots of Empathy" aproxima-se e retira as pessoas do abismo. TED حسناً، الذي تفعله جذور التعاطف هو أنهم يمدون أيديهم ويسحبون الناس خارج الوادي.
    Jogador famoso de futebol americano. Teve um pequeno papel no Roots. Open Subtitles لاعب كرة قدم شهير لديه دور صغير في مسلسل الجذور
    "Roots and Shoots" é um programa de esperança. TED و برنامج الجذور والبراعم هو برنامج الأمل.
    Os Salt-N-Pepa, os Tribe Called Quest, os The Roots, os Public Enemy, Open Subtitles (سالت ن بابا) (ترايب كال كويست) (ذا روتس)
    ...pelo menos, esta noite vamos ver os The Roots! Open Subtitles سنكون قد حظينا بهذه الليلة على الأقل مع فريق "روتس"! .
    Vamos ver o Roots. Open Subtitles "لنشـاهـد "روتس
    E... voilá, "Roots". Open Subtitles "و هـاهو ذا ... "روتس
    Onde está o "Roots", Red? Open Subtitles أين "روتس" (ريـد) ؟
    The Roots! Open Subtitles -مع فريق "روتس "! .
    Ver o Roots. Open Subtitles "مشـاهدة "روتس
    Blood! Roots! Open Subtitles روتس !
    AS IMAGENS PODERÃO IMPRESSIONAR AS PESSOAS MAIS SENSÍVEIS. Anteriormente em "Roots"... Open Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs40\b1\cH000000\3cHFFFFFF}سابقًا في {\fnArabic Typesetting\fs40\b1\cH007CBC\3cH906700}جذور
    Roots [S01E04 - "Night 4"] Open Subtitles {\cH6D5D00\3cH0085B6\fnArabic Typesetting\fs46\b1}جذور
    Quem é, os Grass Roots? Open Subtitles من هو هذا، أهو جذور العشب؟
    A mensagem mais importante do Roots and Shoots é que cada indivíduo faz a diferença. TED وأهم رسالة لبرنامج الجذور والبراعم هي أن كل شخص بمفرده يمكن أن يحدث فرقاً.
    Portanto, o programa Roots and Shoots envolve a juventude em três tipos de projetos. TED لذا، برنامج الجذور والبراعم يشمل الشباب في ثلاثة أنواع من المشاريع.
    Quando viajo pelo mundo, 300 dias por ano, por todo o lado há grupos de Roots and Shoots de diferentes idades. TED وبما أنني أسافر إلى مختلف أنحاء العالم 300 يوما في السنة، في كل مكان هناك مجموعة من الجذور والبراعم من أعمار مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more