"rosto de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بوجه
        
    • وجه
        
    Agora, se essas articulações feitas contato com rosto de alguém, vamos encontrar DNA nos cortes. Open Subtitles الآن، إذا إتصلت قبضته بوجه شخص ما سنجد حمضه النووي في الجروح
    Eu apenas... vejo alguma coisa, a aparência do rosto de alguém, ou o modo que um cachorro me observa... e do nada eu apenas não consigo parar de chorar. Open Subtitles و لا اعرف لماذا ...انه فقط ..أرى أشياء ..من النظر بوجه أحد أو
    "Alucinações com uma rapariga com um horrível rosto de porco. " Open Subtitles هلوسات عن خنزير قبيح بنت بوجه خنزير
    O efeito seria mais convincente se recriasse o rosto de uma mulher. Open Subtitles حسنًا، الأثر سيكون أكثر اقناعا لو قمتِ بتقليد وجه امرأة أخرى.
    Perfuraram o rosto de uma mulher desacordada nos braços dele. Open Subtitles مانديبلز اخترق وجه المرأه بينما هي ترقد أرخي زراعيه
    Os dadores serão escassos, porque quantas pessoas querem que o rosto de um ente querido seja removido na altura da morte? TED الجهات المانحة ستكون قليلة على أرض الواقع ، لأنه كم من الناس يريدون وجه من يحبون أن يزال عند موته.
    Este gradeado pode bem ter causado as marcas no rosto de Jim. Open Subtitles (قد يكون هذا الحَزيز (إطار مثقب أو شبكي الشكل (الذى ألحق ضرراً بوجه (جيم
    uma vez queimado mesmo no rosto de Thor vai destruir a carne humana de Thor e manda-o de volta ao lugar dos espritos onde ele pertence. Open Subtitles الآن، عندما يُنفخ بوجه (الثور) سوف يُدمر لحمه البشري و يعيده إلى عالم الأروح حيث مكانه.
    Ela disse que tinha a certeza que era o Lorde Kol, mas com o rosto de uma besta. Open Subtitles فقالت إنّها تعلم يقينًا أنّه السيّد (كول) لكن بوجه وحش.
    Olhem que lindo rosto de Imperador Romano! Open Subtitles انظر - بوجه إمبراطور روماني
    Uma sombra com o rosto de Stannis Baratheon. Open Subtitles "ظل بوجه "ستانيس باراثيون
    Não faz mal se recordarmos melhor Tom Hanks do que o astronauta Jim Lovell ou se o rosto de Ben Kingsley se sobrepuser ao de Gandhi. TED ولا بأس لو تذكرنا توم هانكس أكثر من رائد الفضاء جيم لوفيل أو لو تم تركيب وجه بين كينقسلي على وجه غاندي.
    Esta é uma rede desenhada para reconhecer rostos, para distinguir um rosto de outro. TED هذه الشبكة مصممة لمعرفة الوجوه، لتميز كل وجه عن الآخر.
    Olhem para este jovem e verão o rosto de um homem de cor. Open Subtitles انظروا لوجه هذا الشاب وسترون وجه رجل أسود
    O rosto de Mimi ainda tinha mil mistérios para mim. Open Subtitles و ما زال وجه ميمي يحمل آلاف الأسرار لي
    Percebi que o sorriso sumira do rosto de Doña Julia. Open Subtitles ...لاحظت أن الابتسامة .قد اختفت من وجه دونيا خوليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more