"roubaste-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سرقت
        
    • سرقتِ
        
    • سرقتي
        
    • سرقتني
        
    • سرقتَ
        
    • قمتَ بسرقتي
        
    • سرقته مني
        
    • سلبتني
        
    • سَرقتَ
        
    Roubaste-me as melhores falas. Cortaste-me por completo do segundo episódio. Open Subtitles لقد سرقت كل الجمل الجيده لقد ألغيتنى من الحلقه الثانيه كلياً
    Roubaste-me a vida. Como achas que me sinto? Open Subtitles انت سرقت مني حياتي ايها الطبيب كيف ترى اني اشعر ؟
    Tu! Primeiro Roubaste-me a mulher e agora estás a tentar... roubar-me a família. Open Subtitles أنت ، أولاً سرقت زوجتي والآن تحاول سرقة عائلتي
    Roubaste-me 12 mil dólares em Roxicodone. Open Subtitles لقد سرقتِ بقيمة 12000 دولار هل أنت تاجر مخدرات؟
    Tu fugiste, Roubaste-me a arma e deste-lhe um tiro. Open Subtitles لا لقد هربتي، سرقتي سلاحي، و أطلقتي النار عليه
    Tu Roubaste-me cinco anos de vida, e eu vou retribuir-te o favor! Open Subtitles لقد سرقت من عمري خمس سنوات. وأنا أرد لك الجميل
    Da última vez que te vi, Roubaste-me um coração. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها , سرقت قلب مريضي
    Está bem. Tem uma certa piada. Roubaste-me isso. Open Subtitles حسناً، هذا مضحك بعض الشئ، لقد سرقت هذه الخدعة مني ؟
    Roubaste-me o dinheiro... e acabaste comigo. Open Subtitles بعدما حدث في المرة الأخيرة لقد سرقت مالي وعلقتني لأجف
    Roubaste-me ferramentas durante o despejo? Open Subtitles لقد سرقت بعضاً من أدواتي البارحة أثناء الإخلاء
    Ouve, malabarista, Roubaste-me o melhor público que tive em semanas! Open Subtitles فلتنضت إذاً أيها البهلون، لقد سرقت أفضل جمهور لي في أسبوع
    Em primeiro lugar, não foi nada simpático usares o meu nome verdadeiro, e, em segundo lugar, tu Roubaste-me mesmo a minha ideia. Open Subtitles ،أولاً ،من غير اللائق أبداً أن تستخدم اسمي الحقيقي ،ثانياً لقد سرقت فكرتي بالفعل
    afinal, Roubaste-me os sapatos todos! Open Subtitles و بالإضافة إلى هذا، لقد سرقت كل أحذيتى! ماذا؟
    Roubaste-me o carro e o dinheiro e deixaste o teu filho com um estranho. Open Subtitles لقد سرقت سيارتي ، أموالي ، ثم تركت ابنك مع شخص غريب .
    - Roubaste-me a cassete e quero-a de volta. - Ei, ei, ei, pára aí! Open Subtitles لقد سرقت شريطي وأريد إعادته - مهلاً توقف -
    Mas Roubaste-me o poder e retiraste-me a autoridade em poucos segundos. Open Subtitles لكنكِ سرقتِ سلطتي سرقتِ سلطتي بعد لحظات من إعطائي زمام الأمور
    Vadia! Roubaste-me as jóias. Rameira! Open Subtitles لقد سرقتِ مجوهراتي أيتها الفاسقة
    Meu Deus! Roubaste-me o casamento todo? Open Subtitles يا إلهي، هل سرقتِ حفل زفافي بكامله؟
    A última vez que te vi, Roubaste-me 10 mil dólares e o carro. Open Subtitles في آخر مرة رأيتكِ فيها، سرقتي 10 آلاف دولار ومعهم سيارتي.
    Não precisamos de falar disso agora. Tu Roubaste-me, seu bastardo! Open Subtitles ليس علينا الخوض بهذا الآن، لقد سرقتني أيها الحقير
    Roubaste-me o dinheiro. Open Subtitles لقد سرقتَ مالي.
    Não até que devolvas o que Roubaste-me ontem à noite. Open Subtitles ليس قبل أن تعيد لي ما سرقته مني الليلة الماضية
    Tu Roubaste-me cinco anos de vida, e eu vou retribuir-te o favor! Open Subtitles سلبتني 5 سنوات من حياتي، أنا أردّ لك الجميل
    Roubaste-me o contrato. Open Subtitles أنت سَرقتَ عقدَي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more