| E se achas que fico a ver tudo o que construí ruir... | Open Subtitles | وإن كنت تظن أنني سأقف جانباً بينما ينهار كلّ ما بنيت |
| Isso deixou-a com um medo constante de que tudo, de repente, possa ruir. | Open Subtitles | وقد ترك ذلك فيها .. خوفاً مستمراً .. أن كلّ شئ قد ينهار فجأة |
| - Peço desculpa por me esquecer da palavra mágica na altura em que o mundo está a ruir. | Open Subtitles | يؤسفني والعالم ينهار أن أنسى الكلمة السّحرية |
| Se isto for verdade, então será o terceiro edifício na história a ruir devido a um incêndio. | Open Subtitles | إذا كان هذا حقيقيا، فستكون البناية الثالثة فى التاريخ التى تنهار بسبب النيران |
| As fendas que vi... Aquela sala deverá acabar por ruir? | Open Subtitles | الشقوق التى رأيتها ، هل من المفترض أن تنهار تلك الغرفة فى النهاية؟ |
| A certa altura, o sistema tem que ruir, é realmente insustentável. | TED | فهناك نقطة سينهار عندها النظام، لذلك هذا النمط ليس مستدامًا. |
| Tem medo de ver tudo o que construiu ruir. | Open Subtitles | أنت تخاف من رؤية كل ما بنيته ينهار |
| Têm de sair daqui. O prédio vai ruir. | Open Subtitles | عليكما الخروج من هنا، هذا المبنى سوف ينهار |
| De que o edifício que construístes possa ruir e levar-vos com ele. | Open Subtitles | أن الصرح الذي شيدته قد ينهار و يأخذك معه |
| Não vai ruir. Como é que você sabe? | Open Subtitles | إنه لن ينهار كيف أعرف أنا هذا؟ |
| Um dia, brevemente, a casa de Batiatus vai ruir. | Open Subtitles | يوماً ما، قريباً جداً، منزل (باتياتوس) سوف ينهار |
| Notaste agora que este lugar está a ruir? | Open Subtitles | هل لاحظت فقط الان ان المكان ينهار ؟ |
| Passas o tempo todo com este teu novo namorado, enquanto o nosso negócio está a ruir. | Open Subtitles | أنتِ, أنتِ تقضين كل وقتِك مع صديقك الجديد, في الوقت الذي تنهار فيه أعمالنا. |
| Não posso vender maquilhagem enqanto a civilização estiver a ruir. | Open Subtitles | لا أستطيع بيع المكياج بينما تنهار الحضار |
| Não vou deixar ruir a empresa que o meu bisavô construiu. | Open Subtitles | أنا اسمح للشركة التي بناها جدي أن تنهار. |
| A América não pode ruir. Somos tão poderosos quanto a Roma antiga. | Open Subtitles | تنهار" لن أميركا" القديمة "روما" بقوة أقوياء نحن |
| Mal conseguimos sair antes da gruta ruir. | Open Subtitles | بالكاد خرجنا قبل أن تنهار الأنفاق |
| A América pode estar a ruir e a desfazer-se, mas o Roger Stone está decidido a divertir-se com isso. | Open Subtitles | ربما كانت "أمريكا" تنهار وتتفكك، لكن "روجر ستون" مصمم على الاستمتاع بذلك. |
| Eles acham que o caralho do edifício está a ruir à sua volta. | Open Subtitles | لقد كانوا يعتقدون أن المبنى كلـه سينهار |
| Estava mal construído e iria ruir, estivesses lá ou não. | Open Subtitles | و كان سينهار بوجودك أو عدمه |
| O Barney acha que a Lily pedir-te para lavares os teus pratos imediatamente é um sinal de que o vosso casamento está a ruir. | Open Subtitles | (بارني) ، يظن إذا طلبت منك (ليلي) غسل أطباقك فهذا دليل على أن زواجك سينهار |
| Como vêm, a Farmacêutica Dongil está a ruir por dentro. | Open Subtitles | دونغ-جيل الدوائية تتهاوى من الداخل |