"são a única coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو الشيء الوحيد
        
    • هي الشيء الوحيد
        
    Os Médicos Sem Fronteiras são a única coisa que tem interessado ao Devon nas últimas semanas. Open Subtitles أطباء بلا حدود هو الشيء الوحيد الذي كان دوفان متحمسا لأجله خلال أسابيع
    As suas cinzas são a única coisa que pode matar o monstro que estou a caçar. Open Subtitles رماده هو الشيء الوحيد الذي يمكنه قتل الوحش الذي أتصيّده
    Como na maior parte dos lugares, as asas de frango são a única coisa decente para se comer. Open Subtitles كأي منطقة على الارض، اصابع الدجاج هو الشيء الوحيد الذي يستحق الاكل
    Esses fótons são a única coisa que o mantêm inteiro! Open Subtitles هذه الفوتونات هي الشيء الوحيد الذي يبقيكَ متماسكاً
    Esses cães não são a única coisa arranjada nesta competição. Open Subtitles هذه الكلاب ليست هي الشيء الوحيد الثابت حول هذه المنافسة.
    Minhas ações da Wheal Leisure são a única coisa de valor que temos. Open Subtitles اسهمي في ويل ليشر هو الشيء الوحيد الذي نمتلكه
    Vocês são a única coisa boa que alguma vez fiz e sinto que vos estou a desiludir. Open Subtitles انتم هو الشيء الوحيد الجيد الذي فعلته
    Os serviços prestados pela Eileen Brenner são a única coisa comum a todas as vítimas. Open Subtitles خدمات "ايلين برنر" هو الشيء الوحيد الذي يربطنا بكل ضحايانا
    Estes 45 cm de carvalho são a única coisa que me separa de tipos como ali o Sid. Open Subtitles انظرى، هذا 18 بوصة من البلوط هو الشيء الوحيد الذي يفصل بينى وبين الشباب مثل (سيد) الذى يجلس هناك
    Mas no Upper East Side, os segredos são a única coisa que nunca conseguimos enterrar. Open Subtitles لكن في الجانب الشرقي الراقي، الأسرار هي الشيء الوحيد الذي لا يمكنك دفنه،
    Aqueles comprimidos são a única coisa a manter aquilo a bater, sabes? Open Subtitles تلك الحبوب هي الشيء الوحيد الذي يكبح جماحي
    As nossas escolhas são a única coisa que nos define. Open Subtitles خياراتُنا هي الشيء الوحيد الذي يحدد ماهيتنا
    Estes livros, são a única coisa que correu bem. Open Subtitles هذه الكتب, هي الشيء الوحيد الذي نجح
    E esses olhos são a única coisa que eles não me conseguiram tirar." Open Subtitles " وهذه العيون هي الشيء الوحيد الذى لا يستطيعون أخذه منى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more