"são alguns" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا بعض
        
    • هو بعض
        
    • هي بعض
        
    • هم بعض
        
    • هو بضعة
        
    • بعضٌ
        
    • هذه بعض
        
    Estes são alguns produtos que, provavelmente, já conhecem bem. TED حسنًا، هنا بعض المنتجات التي ربما تعرفونها.
    E estes são alguns substitutos simples, com muito de sobra. TED و هنا بعض البدائل التي لا تحتاج الى التفكير، والكثير مازال باقيا
    - Agora... o que lhe posso dar são alguns minutos para trazer os seus pertences. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني إعطاءكم إياه هو بعض الدقائق لجلب المقتنيات الشخصية
    Tudo o que resta são alguns itens pessoais. Open Subtitles كلّ ما تبقى هو بعض الأغراض الشخصية
    Quais são alguns exemplos recentes de inovações que combinam o "design" criativo e os progressos tecnológicos de um modo tão profundo que serão ainda relembrados daqui a mil anos? TED ما هي بعض الأمثلة الحديثة للابتكارات التي تجمع بين التصميم الإبداعي والتقدم التكنولوجي بطريقة عميقة جداً بحيث ستذكر بعد ألف سنة من الآن؟
    Os outros são alguns destes homens quando eram crianças. Open Subtitles وباقي الاشخاص هم بعض الرجال هنا ولكنهم كانوا صغارا
    O máximo que te posso dar, são alguns dias. Open Subtitles الأكثر وأستطيع أن أعطي لكم هو بضعة أيام.
    E estes são alguns dos esboços que ela fez. Open Subtitles و هذه بعضٌ من الرسومات التي رسمَتها أثناء ذلك
    Estes são alguns dos meus favoritos quando eu tinha a tua idade. Open Subtitles هذه بعض الكتب التى كانت مفضلة لى عندما كنت فى عمركِ
    Estes são alguns dos trabalhos que gostaria de vos mostrar. TED حسناً هنا بعض الأعمال التي أود أن أريكم.
    Estes são alguns dados sobre impostos aduaneiros: começaram em 40% e desceram até menos de 5%. TED هنا بعض البيانات عن التعريفات الجمركية : تبدأ من أربعين في المئة وتهبط الى أقل من خمسة في المئة .
    Passa toda a vida a trabalhar, e no fim tudo o que resta são alguns papéis numa caixa. Open Subtitles -نعم . يمكنك أن تقضي كامل حياتك تعمل، و بالنهاية كل ما يتبقى هو بعض الأوراق في صناديق.
    Fui ao teu apartamento, a Starbucks na Lexington, a lavandaria... a única coisa que te peço são alguns minutos para conversarmos! Open Subtitles ذهبت إلي شقتك جربت مقهى ستاربكس في ليكسنتون حتى في محلات التنظيف كل ما اطلبه هو بعض الدقائق من وقتك !
    Está bem, um segundo. Estes são alguns animais que o meu avô apanhou. Open Subtitles هذه هي بعض الحيوانات التي جمعها جدي
    Tudo bem, o que são alguns dos teus livros favoritos? Open Subtitles حسناً، ما هي بعض كتبك المفضلة؟
    Estes são alguns caras com quem tivemos problemas no passado. Open Subtitles ..... هؤلاء هم بعض مما صادفنا مشاكل معم في الماضي
    para as pessoas com TEA. Tem-se especulado que há muitos cientistas inovadores, investigadores, artistas e engenheiros que o têm. Emily Dickson, Jane Austen, Isac Newton e Bill Gates são alguns exemplos. TED للمصابين باضطراب طيف التوحد-- حيث يُعتقد أن الكثير من العلماء المبتكرين و الباحثين والفنانين والمهندسين قد أصيبوا به؛ إيملي ديكنسون و جين أوستن وإسحاق نيوتن و بيل غيتس هم بعض الأمثلة.
    A única pista real que temos são alguns números encontrados na cena do crime. Open Subtitles الدليل الوحيد الذي لدينا هو بضعة أرقام بمسرح الجريمة
    Tudo o que quero são alguns dias de conforto antes de partir. Open Subtitles جلّ ما أريده هو بضعة أيّام من الراحة الحقيقيّة قبل أن أموت
    Estes são alguns dos ataques detalhados nos relatórios. Open Subtitles هنالكَـ بعضٌ من بياناتِ الهجومِ في التقارير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more