Ir a sítios onde o ser humano nunca esteve. | TED | والذهاب إلى أماكن لم يذهب إليها بشر أبدًا. |
Em sítios como Sillicon Valey não é muito melhor. | TED | وفي أماكن مثل وادي السليكون فليس الوضع أحسن. |
O tráfico humano acontece em escalas ainda mais pequenas do que esta, e em sítios que jamais imaginariam. | TED | يوجد الاتجار بالبشر في مستوى أقل من ذلك و في أماكن ما كان لكم أن تتخيلوها. |
O mesmo electrão, em sítios diferentes, à mesma altura. | Open Subtitles | الكترون وحيد في مكانين مختلفين في نفس الوقت |
Vou manter-te afastado de sítios altos e objetos afiados e fios soltos. | Open Subtitles | سأبعدك عن كل الأماكن العالية و الأشياء الحادة و الأسلاك الشائكة |
Talvez vocês trabalhem em sítios onde não se pode aceder a certos sites. | TED | ولعل بعضكم في أماكن العمل لا يتمكن من الدخول على هذه بعض المواقع. |
Mas há sítios onde nós simplesmente não podemos colar na parede. | TED | ولكن هناك بعض الاماكن حيث لا يمكنك اللصق على الحائط. |
O Ray disse que não encontraria os sítios recônditos nas estradas conhecidas. | Open Subtitles | راى قال : لا تجد اماكن مخبأة بالالتزام بالطرق المعروفة للسفر |
Durante o mês seguinte, visitei montes de sítios, alguns aqui no país, encontrei os melhores dos melhores. | TED | خلال الشهر التالي زرت عدة أماكن ،هنا و هناك، حول الولايات لأتحصل على أفضل مايمكن |
Quedas a partir de sítios altos são muito limpas. | Open Subtitles | أتعلم، السقوط من أماكن مرتفعه يؤدي لموت مضمون. |
Duvido que os antepassados fundadores tivessem partido as pernas em 4 sítios. | Open Subtitles | حسناً، أشك بأن الآباء المؤسسين قاموا بكسر أرجلهم في أربعة أماكن |
Nos próximos dias cada um dá ideias de sítios onde nos encontrarmos. | Open Subtitles | في الأيام القليلة القادمة سنحصل على العديد من احتمالات أماكن التدريب |
Arranjei umas quantas moradas de sítios que ele frequenta. | Open Subtitles | واكتشفت عنوانا لبضعة أماكن التي يقضي وقته فيها |
Já comi nos sítios mais espantosos do mundo e nada chega aos calcanhares do restaurante do hotel. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد أكلت في أروع أماكن العالم و لا أحد فيهم يقارن بالمطعم في فندقي |
Alguns sítios são mais difíceis de alcançar que outros. | Open Subtitles | بعض الأماكن يصعُب الوصول إليها من أماكن أخرى |
Mudas-te tantas vezes para tantos sítios, que já nem sabes quem és. | Open Subtitles | تنتقل إلى أماكن كثيرة لمرات كثيرة ولا تعد تعرف من أنت |
Não posso estar em dois sítios ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ في مكانين حالاً. |
Há uns sítios maravilhosos onde ir, por esse mundo fora. | Open Subtitles | هناك بعض الأماكن الجميلة والمبهجة حول العالم يمكنك زيارتها |
Quando visita o meu sitio na Internet, já sei o que vai fazer, porque o vi visitar milhões de sítios anteriormente. | TED | وعندما تأتي إلى موقعي الإلكتروني ، أعرف بالضبط ما ستفعله مسبقاً ، لأنني راقبت زياراتك للملايين من المواقع من قبل. |
É só que alguns sítios são como as pessoas. | Open Subtitles | انه فقط انت تعرف بعض الاماكن مثل الاشخاص |
Tenho de estar em muitos sítios ao mesmo tempo. | Open Subtitles | على التواجد في اماكن كثيره في نفس الوقت. |
sítios com obras são ímanes para rapazes com 10, 12 anos. | Open Subtitles | مواقع البناء هي مغناطيس للصبية بين 10 و 12 سنة |
Podem ver que ele andou por alguns sítios nos EUA. | TED | ويمكنكم رؤية أنه ذهب لأماكن قليلة حول الولايات المتحدة. |
Enquanto o fazem, transportam fertilizante nas suas fezes dos sítios que o têm para lugares que precisam dele. | TED | و أثناء ذلك، تقوم بنقل سماد في شكل فضلات من مناطق تمتلكها إلى أخرى بحاجة إليها. |
Não, Marv. As coisas grandes acontecem em sítios grandes. | Open Subtitles | لا مارف الأشياء الكبيرة تحدث في الأماكنِ الكبيرةِ. |
Nesses sítios eles negoceiam diamantes. Não querem os diamantes roubados. | Open Subtitles | في أماكنِ كتلك، هم يَتعاملونَ مع الماسِ وهم لا يُريدونَ أن يسرق ماسَهم |
Tens que fazer coisas criativas em sítios criativos. Deus! Pai, aqui tens. | Open Subtitles | فعليك أن تفعلي أمور إبداعية , بأماكن إبداعية أبي , خُذ |
É muito interessante reparar que o mesmo tipo de escova de dentes plástica é usada em todos estes sítios da mesma forma, certo? | TED | هذا مثير للاهتمام تستخدم هذه الفرشاة نفسها في هذه الأمكنة بطريقة نفسها، صحيح؟ |
São coisas que não se encontram noutros sítios, mas que se encontram no escritório. | TED | لذلك فان هذه هي الأشياء التي لن تجدها في مكان آخر , ولكنك تجدهم في المكتب. |
Nalguns sítios, não é possível comprar um lote por mais dinheiro que se tenha. | TED | في بعض المناطق لا يمكنك شراء قطعة أرض مهما بلغت كمية النّقود بحوزتك. |