Quando vires estes três sinais, saberás que disse a verdade. | Open Subtitles | عندما تشاهد هذه العلامات الثلاثة ستعرف أني أتحدث بالحقيقة |
Quando ouvires as vozes de novo, saberás que está a funcionar. | Open Subtitles | عندما تبدأ بسماع الأصوات مجدّداً، حينها ستعرف أنّ عمله ينجح. |
Mãe, quando vires este vídeo saberás que fui embora. | Open Subtitles | أمي, عندما تشاهدين هذا الشريط ستعرفين أنني غادرت |
Quando vês os corpos torturados de quem se opôs ao Khan, saberás o que é a revolta. | Open Subtitles | عندما تنظرى لتعذيب هؤلاء الذين وقفوا ضد الخان ستعرفين ماذا يعني التمرد |
Se o fizeres, nunca saberás o que te aconteceu. | Open Subtitles | أن فعلتِ ذلك فلن تعرفي ماحدث لكِ أبداً |
E se tudo corre bem, daqui a uma ou duas semanas, saberás onde a epidemia está hoje. | TED | و على فرض أن جميع الأمور سارت بشكل سلس من أسبوع إلى أسبوعين من الآن ستعلم أين كان الوباء اليوم. |
Quando os Anciãos proferirem o castigo dele, tu saberás. | Open Subtitles | . عندما ينزل الكبار عقابهم ، فأنت ستعلمين |
Quando eu morrer, saberás como fui teu amigo. | Open Subtitles | عندما اموت وارحل ستعرف كم كنت صديقا مخلصا لك |
Não negociável. Nós temos despesas. Mas saberás de antemão qual é a quantia. | Open Subtitles | علينا نفقات ليست عليك، لكنك ستعرف حصّتك مقدماً |
Os deuses deixaram a sua marca em ti e algum día saberás porquê. | Open Subtitles | وضعت الألهة علامة عليك ، ويوم ما ستعرف السبب |
Dar... os deuses deixaram a sua marca em ti... e algum dia saberás porquê. | Open Subtitles | دار .. وضعت الآلهة علامة عليك ويوم ما ستعرف السبب |
Uma vez que a ouviste, saberás o que tens de fazer para continuar a viver. | Open Subtitles | ما أن تسمعه، ستعرف وقتها ما الذى عليك أن تفعله فى حياتك |
Quando te esticares e enfiares a mão num monte de porcaria que era do teu melhor amigo, logo saberás o que fazer! | Open Subtitles | لأن عندما تمدين يدك وتضعيها في كومة من النفايات فذلك وجه صديقك ، ستعرفين ما عليك فعله |
Todas as camas estão marcadas, portanto procura o teu número e logo saberás qual é a tua. | Open Subtitles | كل هذه السراير مرقمة وإذا عرفت رقمك ستعرفين أين ستنامين |
Mal eu remova o periósteo, saberás qual é a sensação de um berbequim neurocirúrgico pneumático. | Open Subtitles | , بعد أن أكشف السمحاق ستعرفين ماهية الشعور باستخدام مثقاب الأعصاب |
Mais tarde, quando estiveres pronta para assentar, saberás o que procurar num companheiro. | Open Subtitles | لكن لاحقاً ، عندما تكونين مستعدة لأن تستقري عليك أن تعرفي عندها ما هو البحث عن رفيق. |
Hás-de conhecer um tipo fantástico que te vai baralhar... e não saberás o que fazer. | Open Subtitles | سوف تقابلين رجلا عظيما .. وهو سيجعل رأسك مشوشا وأنتي لن تعرفي مالذي ستفعلينه بنفسك |
E se me perderes, saberás que te amei e que queria continuar a amar-te. | Open Subtitles | وإذا فقدتنى , ستعلم أننى كنت أحبك وأردت الإستمرار فى حبك |
Procura dentro de ti e saberás que é verdade. | Open Subtitles | ابحث في مشاعرك, و أنت ستعلم أن هذا حقيقي |
E saberás quando está para vir quando ela mencionar a minha prima Stacy... seis filhos em 5 anos. | Open Subtitles | و ستعلمين إنها ستبدء عندما تذكر بنت خالتى ستيسى 6أطفال فى 5 سنوات |
Tu nunca saberás como me doeu ter que fazer aquilo. | Open Subtitles | لن تعلمي أبداً كم آلمني أنه وجب علي فعل ذلك |
Se não podes aguentar velhas relações como saberás aguentar as novas? | Open Subtitles | لم تستطيعى النجاح فى العلاقات القديمه كيف لك أن تعلمى عن الجديدة؟ |
Finalmente saberás o que eu fiz. As coisas que sei. Eu testemunharei... | Open Subtitles | اخيراً ستعرفي ماذا فعلت ...وماذا أعرف سأكون شاهداً |
E saberás que não há nada dentro de mim para ti senão amor. | Open Subtitles | وستعرف بأن ليس هُناك أي شيء بداخليإتجاهكسوىالحب.. |
E saberás que Deus É Deus e curvar-te-ás à sua vontade. | Open Subtitles | و سوف تعرف أن الإله هو الله رب العالمين و تركع فى طاعته |
Mas olha para a tua vida através dos olhos de outra pessoa... e saberás que tens muito! | Open Subtitles | لكن انظرتى لحياتك من وجهة نظر شخص اخر ستدركين ان لديك الكثير .والان |
Mas, quando terminarmos por aqui, saberás o quão errado estás. | Open Subtitles | لكن لدى انتهائنا هنا، فستعلم كم أنت مخطئًا. |
Tu saberás de antemão quando será e qual será o meu próximo alvo | Open Subtitles | المرة القادمة،هدفي التالي ستعرفه قبل أن أقوم بسرقته |
Então saberás que não caluniei o seu mestre. | Open Subtitles | ثمّ أنت سَتَعْرفُ أنا مَا إفتريتُ على سيدِكَ. |
saberás. Tem um bamboleio no andar e uma risadinha no falar. | Open Subtitles | سوف تعرفها, من مشيتها ومن كلامها |