Passa-se algo no Oeste e eu gostaria de saber o que é. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث هناك في الغرب وأود أن أعرف ما هو |
Tem assuntos importantes a tratar em Bagdade. Quero saber o que é. | Open Subtitles | قلت أن لديك أمر مهم في بغداد؛ أود أن أعرف ما هو |
Como vamos saber o que é verdadeiro e o que não é? " PERCEPTION " - S01E01 | Open Subtitles | كيف نستطيع معرفة ما هو حقيقي ،وما هو ليس كذلك؟ حسناً،أجتماع هيئة التدريس في الظهيرة |
Quer saber o que é o SPT? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ما هو اضطراب ما بعد الصدمة؟ |
Precisamos de saber o que é verdade e o que ela inventou. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما هو الصحيح وما الذي قامت بتأليفه ؟ |
É assim tão estranho que eu possa saber o que é melhor para ti? | Open Subtitles | الأمر غير قابل للجدل كوني قد أعرف ما هو الأفضل؟ |
Desculpe, devia saber o que é isso? | Open Subtitles | أنا آسفة، هل يجب أن أعرف ما هو ثورنغايت؟ |
Esse polícia está a tentar esconder-me algo, e preciso de saber o que é. | Open Subtitles | هذا الشرطي يخطط بأمر من وراء ظهري وأريد أن أعرف ما هو |
Não posso aconselhá-lho sem saber o que é. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن ننصح دون معرفة ما هو عليه. |
- Queres saber o que é pior do que ver académicos felicitarem-se a si próprios? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة ما هو أسوأ من مراقبة الأكاديميين يهنئون انفسهم ؟ |
Os agentes lá fora precisam de saber o que é "isto" que ele quer remover. | Open Subtitles | العملاء فى الخارج يحتاجون معرفة ما هو الشىء الذى يريد ازالته |
E julgas saber o que é ser-se um monstro? | Open Subtitles | وهل تعتقد أنك تعرف ما هو معنى الوحش؟ |
Diga ali ao seu fiel amiguinho como lhe está a desperdiçar o tempo, porque está demasiado pedrado para saber o que é real ou não. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي أن تخبر صديقك المؤمن كيف يضيع وقته لأنك تحت تأثير المخدرات لكي تعرف ما هو حقًا |
E devíamos saber, penso eu, devíamos saber de onde vem a nossa Internet, e devíamos saber o que é que, fisicamente, nos liga uns aos outros. | TED | وعلينا أن نعرف، باعتقادي، علينا أن نعرف من أين تأتي الإنترنت، علينا أن نعرف ما هو هذا الأمر المادي الحقيقي الذي يربطنا جميعا. |
Sempre quis saber o que é precisamente o cinema. | Open Subtitles | لطالما أردتُ معرفة ما هي السينما بالضبط |
Consigo pressenti-lo, mas preciso de saber o que é. | Open Subtitles | أعجز عن استبيانه، لكن عليّ معرفة ماهيّته. |
Quero saber o que é... antes de usarmos uma calculadora para contar os corpos. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف ماهو قبل أن نحتاج إلى عدادة لاحصاء الجثث |
Se há alguma coisa no perfil que não concorda, gostava de saber o que é. | Open Subtitles | ان كان هنالك شئ في هذا الملف لا تتوافق معه أود ان اعلم ما هو |
Exactamente. Como é que eu vou saber o que é normal para estes tipos? | Open Subtitles | بالضبط , كيف من المفترض ان اعرف ما هو الطبيعي لهؤلاء الأشخاص ؟ |
Eu quero saber o que é uma vibração. | Open Subtitles | لا، أريد ان اعرف ماهو الإهتزاز؟ |
Sim, algo mudou. Queres saber o que é? | Open Subtitles | نعم, هناك شيئ مختلف, هل تريدين أن تعرفي ما هو؟ |
Se assim for, quero saber o que é. | Open Subtitles | حسناً، لو كان يخفي شيئاً، فأنا أريد أن أعرفه |
Não vou injectar isto no meu corpo sem saber o que é. | Open Subtitles | لن أضع اي شيء على جسدي حتى أعرف ماذا يكون |
Se queres saber o que é ser humilhado, basta dares um passo! | Open Subtitles | إن أردت أن تعرف ما هي الإهانة حقاً اخطو خطوة واحدة |