"sabes o que acontece" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت تعرف ماذا يحدث
        
    • أتعرف ماذا يحدث
        
    • أنت تعرف ماذا سيحدث
        
    • هل تعرف ما يحدث
        
    • أتعلمين ما يحدث
        
    • أنت تعرف ما يحدث
        
    • هل تعرفين ما يحدث
        
    • هل تعلم ماذا يحدث
        
    • تعرفين ما سيحدث
        
    • تعلم ما سيحدث
        
    • تعرف ما سيحدث
        
    • أتعلم ما الذي يحدث
        
    • أتعلم ماذا يحدث
        
    • اتعرف ماذا يحصل
        
    • تعرف ما الذي يحدث
        
    Sabes o que acontece aos heróis que levam a nossa vida? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث للأبطال في هذه الفرقة؟
    Sabes o que acontece naquele pátio quando aparece lá uma bicha loura de olhos azuis? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث لشخص أشقر ذو عينان زرقاوان هناك
    Ele é multimilionário. Sabes o que acontece quando se perde um. Open Subtitles صديقنا مليارديراً، أتعرف ماذا يحدث حين يتيه أحدهم؟
    Sabes o que acontece às pessoas que brincam com a minha mercadoria? Open Subtitles أنت تعرف ماذا سيحدث لك إذا لمست بضاعتنا, أليس كذلك؟
    E Sabes o que acontece aos cães idosos? Open Subtitles ايضاً هل تعرف ما يحدث للكلاب العجوزه في الملاجئ ؟
    Sabes o que acontece, quando se é apanhado pela polícia? Open Subtitles لأنه أتعلمين ما يحدث إن أمسكت بكِ الشرطة؟
    Sabes o que acontece no final de todos os filmes de monstros? Open Subtitles أنت تعرف ما يحدث عند نهاية كل فيلم وحوش؟
    Sabes o que acontece a um tipo quando está frio? Open Subtitles هل تعرفين ما يحدث لرجل عندما يكون عارٍ بالخارج؟
    Tu Sabes o que acontece com aqueles que perdem tempo, o Sr. Winton? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث للذين يضيعوا وقتهم ,سيد ينتون؟
    Comi tudo. Sabes o que acontece quando como uma grande refeição como esta? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث عندما أكل وجبة كبيرة من هذا القبيل؟
    Sabes o que acontece a quem guarda segredos de mim? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث ل الناس الذين يحافظون على أسرار من لي؟
    Sabes o que acontece quando as raparigas pedem ajuda? Open Subtitles أتعرف ماذا يحدث عندما تحاول الفتيات الحصول على مساعدة؟
    Sabes o que acontece se o encarregado me apanha perto da casa. Open Subtitles أنت تعرف ماذا سيحدث لو ضبطتني السيدة قريباً من المنزل
    Sabes o que acontece aqui quando anoitece? Open Subtitles هل تعرف ما يحدث هنا فى ظلام الليل
    Sabes o que acontece quando só ouves um lado de uma história? Open Subtitles أتعلمين ما يحدث عندما تسمعين جانباً واحداً من القصة؟
    Sabes o que acontece a quem mente? Open Subtitles ‫أنت تعرف ما يحدث للفتيان الذين ‫يكذبون، أليس كذلك؟
    Sabes o que acontece a miúdas corajosas como tu? Open Subtitles هل تعرفين ما يحدث للفتيات الصغيرات الشجاعات؟
    Sabes o que acontece às pessoas que guardam tudo para dentro? Open Subtitles هل تعلم ماذا يحدث للأشخاص الذين يكتمون مشاعرهم
    Se abrires a boca, já Sabes o que acontece. Open Subtitles إذا فعلتى أى ضجه تعرفين ما سيحدث.
    Não podes dizer coisas como essas. Tu Sabes o que acontece. Open Subtitles لا يمكنك قول امور كهذه، أنت تعلم ما سيحدث
    Não podes ir de Vator com zero. Sabes o que acontece. Open Subtitles لايمكنك أن تصعد وأنت حاصل على صفر تعرف ما سيحدث
    Sabes o que acontece a quem se senta no meu banco? Open Subtitles أتعلم ما الذي يحدث للناس الذين يجلسون على مقعدي؟
    Sabes o que acontece quando se confia nas pessoas? Open Subtitles أتعلم ماذا يحدث حين تثق بالناس
    Sabes o que acontece aos lançadores que são amadores? Open Subtitles اتعرف ماذا يحصل لرامي البيسبول عندما يتم رمي القنابل على المنتدأين , مايك ؟
    Não vou perguntar se Sabes o que acontece se fores acusado de agressão. Open Subtitles لن أسألك لو تعرف ما الذي يحدث عندما يتمّ إتهامك بالإعتداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more