| Parece que realmente sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | الأب سايمون: تَبْدو مثلك حقاً إعرفْ ما أنت تَعْملُ. |
| Tracy, querida, não sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | تريسي , hon، أنت لا إعرفْ ما أنت تَعْملُ. |
| Nem sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | لأنك لا تعرف مالذي تفعله أصلا |
| Realmente, não sabes o que estás a dizer. | Open Subtitles | أنت لا تعرف مالذي تتحدث عنه |
| Há aqui outras pessoas, não sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | ثمّةَ آخرون هنا أنتَ لا تعلم ما الذي تفعله |
| - Não sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | فأنت لا تعلم ما الذي يتوجّب عليك فعله |
| Não sabes o que estás a dizer. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين ما الذي تقولينه. |
| Alex, sabes o que estás a fazer? | Open Subtitles | آليكس هل تعلمين ما الذي تقومين به ؟ |
| Acho que não sabes o que estás a pedir. | Open Subtitles | لا اعتقد أنك تعرف مالذي تطلبه |
| - Não sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | -أنت لا تعرف مالذي تفعله |
| Tens a certeza que sabes o que estás a fazer? | Open Subtitles | -أمتأكد أنك تعرف مالذي تفعله؟ |
| Tu não sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | لا تعلم ما الذي تفعله |
| Não sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | هي لا تعلم ما الذي تفعله |
| Não sabes o que estás a perder. | Open Subtitles | لا تعلم ما الذي يفوتك |
| sabes o que estás a fazer, certo? | Open Subtitles | أنت تعلمين ما الذي تفعلينه ؟ |
| sabes o que estás a fazer? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي تفعلينه؟ |
| Não sabes o que estás a perder. | Open Subtitles | لا تعلمين ما الذي تفوّتينه. |