Sabes se Lux chegou bem à casa da Brynn, porque estou a tentar ligar para o telemóvel, mas ela não atende. | Open Subtitles | أهلاً ، هل تعلم إذا لاكس وصلت لبيت براين لأني أحاول اتصل موبايلها ولكنها لا ترد |
Como todos os Senhores dos Dragões, não Sabes se tens esse poder até enfrentares o primeiro dragão. | Open Subtitles | مثل كل أسياد التنانين لن تعرف أن لديك هذه القوة حتى تقابل أول تنين لك |
Estou tão entusiasmada. Sabes, se passares neste teste teremos a aula juntas. | Open Subtitles | انا متحمسة جداً ، أتعرفين إن نجحتي في هذا الإختبار فسنكون في نفس الفصل |
Sabes se ela procura uma relação séria, ou se seria só para curtir? | Open Subtitles | أتعلم إن كانت تقصد علاقة طويلة أم ترضى فقط بأن تمرح قليلاً؟ |
Sabes se o Don Diego tomava algum remédio para o coração? | Open Subtitles | هل تعرف إن كان يتناول أي أدوية بشأن حالة قلبه؟ |
Tu nem Sabes se é um cabrão de um vizinho! | Open Subtitles | انك لن تعرف اذا كانوا الجيران من الباب المجاور |
Sabes se a doença é hereditária, para a criança? | Open Subtitles | هل تعرف إذا كان المرض الخاص بك هي وراثية، للطفل؟ |
Sabes se havia algum hóspede na casa de praia? | Open Subtitles | هل تعلم إذا كان أحد يبقى في منزل الشاطئ؟ |
Sabes se ela está a sair com outra pessoa? | Open Subtitles | هل تعلم إذا ماكانت تواعد شخصا آخر؟ |
Mas tu não Sabes se a paralisia será permanente. | Open Subtitles | لكنك لا تعرف أن الشلل سيتوقف عن الزيادة نهائياً |
Pelo menos não Sabes se os teus pais eram uns imbecis. | Open Subtitles | على الأقل لن تعرف أن والداك كانا أحمقان. |
Sabes se teve contacto com alguém de fora do país? | Open Subtitles | أتعرفين إن كانت على تواصل مع أي شخص اتى من خارج البلدة؟ |
- Sim Tu sabes, se precisares da cabeça dura, eu não me oponho. | Open Subtitles | أتعلم , إن ذهبت من الطريق الرئيسي لن نصل أبداً |
Por acaso não Sabes se a Jeanette tenciona ficar com o bebé? | Open Subtitles | هل تعرف إن كانت جانيت تنوي الاحتفاظ بطفلها؟ |
Sabes, se um assaltante me perseguisse, não seria capaz de fugir. | Open Subtitles | تعرف,إن كان هناك سارق يلحق بي فلن اتمكن من الهرب |
Com toda a justiça, não Sabes se aquela senhora está doente, ou a visitar um doente e que tenha colocado as mãos na sua cara doente. | Open Subtitles | بكل انصاف أنت لا تعرف اذا تلك الفتاة مريضة عقليا أو كانت تزور مريضا عقليا أو كانت تضع يديها المريضة على وجهه المريض |
Sabes se há alguma loja Canadian Tire por aqui? | Open Subtitles | هل تعرف إذا كان هناك أي إطارات كندية تبدو جميلة؟ |
Como Sabes se um elefante esteve no teu frigorífico? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف إن كان لديك فيل في ثلاجتك؟ |
Sabes se ele está na casa da mãe? | Open Subtitles | هل تعلمين إن كان في منزل أمك ؟ |
Sabes... se ela tivesse forma de o conseguir, já não estarias a viver esta vida. | Open Subtitles | هل تعرف... لو جرى الأمر كما تريده هي، لما كنت مستمرا في حياتك هذه |
Sabes se a Lydia estava a sair com alguém? | Open Subtitles | هل تعرفين إذا كان أحدهم يقوم بزيارة ليديا ؟ |
Em primeiro lugar, não Sabes se isso vai acontecer. | Open Subtitles | أوّلاً، لا تعرفين إن كان هذا سيحدث، اتّفقنا؟ |
Como é que Sabes se o que estás a sentir não é... Emoção residual? | Open Subtitles | كيف تعلمين أن ما تشعرين به ليس عاطفه متبقيه |
Eu ia perguntar se Sabes se o teu pai já voltou da corrida. | Open Subtitles | حسنًأ، كنت سأسأل إن كنتِ تعلمين إن كان والدكِ سيعود من ركضه |