Não falei consigo não porque não sabia o que dizer | Open Subtitles | لم أتحدث إليكم ليس لأنني لم أعرف ماذا أقول |
É estranho, pelo menos quando incendiava coisas sabia o que dizer. | Open Subtitles | هذا غريب جداً ، على الأقل عندما كانت تحرق الأشياء كنت أعرف ماذا أقول |
De qualquer modo, estava tão zangado com ele, nem sabia o que dizer. | Open Subtitles | على أيّ حال، لقد كنتُ غاضباً منه، ولم أعرف ماذا أقول له |
Quando vos apanhei aos dois ontem, não sabia o que dizer, mas agora sei. | Open Subtitles | إسمعا, حينما قبضت عليكما البارحة, لم أكن أعرف ما أقول لكني أعرف الآن |
Não sabia o que dizer, pois não lembrava da minha mãe ter olhado para o meu pai, senão com desprezo. | Open Subtitles | لم أعرف ما أقول لأنني لم أستطع أن أذكر قيام أمي بالنظر إلى أبي إلا نظرة احتقار |
Não sabia o que dizer, por isso, ri-me. E depois bateu-me. Comecei a chorar, e voltou a bater-me. | Open Subtitles | لمْ أعلم ما أقول حينها، لذا ضحكت، ثم ضربني لذا شرعت بالبكاء ثم ضربني مرة أخرى. |
Quando te vi pela primeira vez, não sabia o que dizer ou fazer. | Open Subtitles | بأول مرّة قابلتك بها ما كنت أعلم ماذا أقول أو أفعل |
Mas não sabia o que dizer ou o que lhes contar. | TED | ولكن ما كنت أعرف ماذا أقول لهم. |
O Logan perguntou por ti. Não sabia o que dizer. | Open Subtitles | (لوجان) استمر بالسؤال عنكِ لم أعرف ماذا أقول له |
Ela está arrasada, Don. Não sabia o que dizer a ela. | Open Subtitles | كانت متحطمة لم أعرف ماذا أقول لها |
Não sabia o que dizer... Não queria morrer. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أقول لم ارد الموت |
Não sabia o que dizer. Não queria morrer. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أقول لم ارد الموت |
Eu sei. Desculpa. Não sabia o que dizer. | Open Subtitles | أعلم ذلك أنا آسف لم أعرف ماذا أقول |
Sim, ela tentou cancelar o casamento e, honestamente, não sabia o que dizer. | Open Subtitles | نعم، هي حاولت إلغاء الزفاف... و أنا بأمانة لم أعرف ماذا أقول. |
Ele perguntou onde vivíamos e eu não sabia o que dizer. | Open Subtitles | سألني أين نسكن ولم أعرف ماذا أقول. |
Não sabia o que dizer ou onde começar, por isso pensei: "Que se lixe. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أقول... ومن أين أبدأ وحينئذٍ ارتأيتُ أنه من الأفضل أن أمحي كل ما حصل |
Lamento imenso. Foi horrível, mas não sabia o que dizer. | Open Subtitles | آسفة جدًا , كان ذلك فظيعًا, لكنني لم أعرف ما أقول. |
Queria sempre dizer-lhe para não se preocupar, mas não sabia o que dizer para melhorar as coisas, então ficava frustrado a maior parte do tempo. | Open Subtitles | أنا أردت دائما أن أخبرها ألا تقلق، لكنني لم أعرف ما أقول لجعل الامور افضل، لذا كنت محبطا في أغلب الاوقات. |
Ando a evitar-te há dias, porque não sabia o que dizer. | Open Subtitles | كنتُ أتجنّبكَ مُنذ أيام، لأني ماذا كنتُ أعلم ما أقول لكَ. |
Disse-lhe que tinha um fraquinho por uma rapariga e queria ir atrás dela, mas que não sabia o que dizer. | Open Subtitles | أخبرتُها أنني مُعجب بفتاةٍ ما وأني أردتُ أن أسعى وراءها ولكني لم أعلم ماذا أقول لها. |
Ontem, quando vieste falar comigo, acho que não sabia o que dizer. | Open Subtitles | بالامس عندما جئت الي. اعتقد انني لم اعرف ما اقول |