Eu sei que os gajos com quem estiveste obviamente que não sabiam... como trazer para casa as pérolas quando andavam a mergulhar para apanhar ostras. | Open Subtitles | أعرف أن الرجال الذين كنت معهم من الواضح لم يكونوا يعرفون كيف يجلبون اللآلئ للبيت عندما يغوصون للأعماق |
Levava as pessoas a fazer coisas por ela, e nem sabiam como ela conseguia fazer isso. | Open Subtitles | تجعل الناس يقومون لها بأشياء ولا يعرفون كيف فعلت ذلك |
Pois, e também sabiam como se tornarem invisíveis. | Open Subtitles | أجل، همّ أيضاً يعرفون كيف يجعلون أنفسهم مخفيين. |
O Andy e a Lupita sabiam como entrar em contacto comigo. | Open Subtitles | آندى و لوبيتا كانوا يعلمون كيف يتصلوا بى |
sabiam como impedir a entrada do inimigo. | Open Subtitles | من المؤكد أنها يعلمون كيف يبقون العدو بالخارج |
Escondido pelo governo chinês porque não sabiam como o explicar. | Open Subtitles | مخبئاً من قبل الحكومة الصينية. لم يعرفوا كيف يفسرونه. |
Havia muito músculo da máfia sulista presa naquela altura e eles sabiam como "fabricar" facilmente um suicídio. | Open Subtitles | ولكن كان هنالك رجال عصابةٍ بالسجن في ذلك الوقت وهم يعرفون .. كيف يصورّون جريمة القتل كعملية انتحار بكلّ سهولة |
Quando os van der Luyden queriam, sabiam como dar uma lição. | Open Subtitles | عندما يقرر آل (فان در ليدن), يعرفون كيف يلقنون الدرس. |
Os humanos sabiam como estar no mundo, nesse tempo. - Antes. | Open Subtitles | كان الناس يعرفون كيف يعيشون في هذه الفترة قبل... |
Não sabiam como o fazer. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون كيف |
sabiam como desaparecer e fizeram-no. | Open Subtitles | يعرفون كيف يختبئون وفعلوا |
Não paro de me perguntar se estas pessoas sabiam como poderiam estar a ajudar o seu país, se agissem de outra forma. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}تتملّكني التساؤلات حول إذا ما كان هؤلاء الأشخاص يعلمون كيف أنّهم يساعدون بلادهم {\cH9CFFFE}.لو اختلفت تصرّفاتهم بأيّ شكل |
Não sabiam como as semanas iam mudar, de estação para estação, de ano para ano. | TED | لأنهم لم يعرفوا كيف سيتغير الطقس بتوالي الفصول والسنوات. |
Se não sabiam como o usar, pode ser que esteja carregado. | Open Subtitles | إذا لم يعرفوا كيف يستخدمونها فهناك فرصة قوية أنها مليئة بالطاقة |
Eles não sabiam como eu podia conduzir. e muito menos como ainda estava viva. | Open Subtitles | لم يعرفوا كيف كنت أقود، ومازلت حية بعد هذا |