Só espero que não saibas o que eles sabiam, querida. | Open Subtitles | آمل بحق الجحيم ألاّ تكونِ على علم بمَ تسبب في قتلهم. |
O oceano é bom, é seguro, desde que saibas o que estás a fazer. | Open Subtitles | المحيط جيد، وأيضاً آمن هذا طالما أنت على علم بما تفعل. |
Espero que saibas o que estás a fazer, esta gente não gosta de ser enganada. | Open Subtitles | آمل بإنك على علم بما تفعلينه لأن مثل هولاء الناس لا يمكن العبث معهم |
Tomara que saibas o que estás a fazer. | Open Subtitles | آمل من الله أن تكوني على دراية بما تفعليه |
Espero que saibas o que estás a fazer. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني على دراية بما تفعلين |
Era essa a minha pergunta, embora pense que saibas o que fazes em minha casa. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأسألك إيّاه بالضبط على الرغم من أنّني على علم بما كنت تفعله ببيتي |
Sinceramente espero que saibas o que estás a fazer, pá. | Open Subtitles | آمل بشدة أن تكون على علم بما تفعله يا رفيقي |
Espero sinceramente que saibas o que estás a fazer. | Open Subtitles | لأننا لن نبقى هنا لمدة تكفى ليعرف أى شخص ذلك أتمنى حقاً أن تكون على علم بما تفعله يا (دارين) |
Espero que saibas o que estás a fazer. | Open Subtitles | أملي أنّك على علم بما تعمله . |
Espero que saibas o que estas a fazer. | Open Subtitles | -آمل بأن تكون على علم بما تفعل . |
Espero que saibas o que estas a fazer. Eu também. | Open Subtitles | -آمل بأن تكون على علم بما تفعل . |
Espero que saibas o que estás a fazer. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني على دراية بما تفعلين |