Se ele sangra, pintarei as faces dos moços de estrebaria com o sangue, pois devem parecer culpados. | Open Subtitles | إذا كان لا يزال ينزف فسألطخ بالدم وجهي الحارسين هناك حتى تبدو الجريمة من صنعهما |
Mas o que ela faz é real e sangra e eu adoro. | Open Subtitles | و لكن ما تفعله حقيقي و هو ينزف و انا احبه |
Devo abandonar um paciente que sangra por um conde qualquer? | Open Subtitles | أتخلى عن بلدى المريض الذى ينزف من أجل طلبات |
Que enquanto o povo de França sangra deitado... vós sentai-vos com as vossas boas roupas tentando-me enganar... | Open Subtitles | بينما اهل فرنسا ينزفون تجلسون انتم هنا فى افضل ملابسكم تحاولون ان تنصحونى |
O meu nariz sangra há quase uma hora. Não consigo fazê-lo parar. | Open Subtitles | أنفى ينزف منذ حوالى ساعة لا يمكننى إيقاف النزيف |
Mas quando o nariz dele sangra... ela sai em sua defesa e diz que o rapaz é inocente. | Open Subtitles | وعندما نزف أنفه قفزت للدفاع عنه وقالت بأن الولد بريء |
O meu coração sangra por si, meu pobre e solitário Hastings. | Open Subtitles | ان قلبى ينزف من اجلك يا صديقى المسكين الوحيد هيستنجز |
É por isso que ele sangra, está a apoderar-se dele. | Open Subtitles | لذلك السبب كان ينزف إنه آخد في السيطرة عليه |
O Danny sangra! Eles sabem! Ele diz que não é deus, nem diabo. | Open Subtitles | دانى ينزف ، يعرفون يقول ليس إلاها ، ليس شيطانا ، لكن رجل |
Quando um homem sangra,... é só um tecido. | Open Subtitles | لقد رأيت , عندما ينزف الانسان انة مجرد نسيج |
Um chulo sangra até à morte nessa... coisa... e actuas como se tudo estivesse bem. | Open Subtitles | القواد ينزف حتى الموت وتمثيلك مثل كل شيء جيد وانيق |
Não sou o primeiro tipo que sangra do nariz ao dançar... uma música mais lenta. | Open Subtitles | فلست أول شاب ينزف أنفه أثناء الرقص البطيء |
sangra tão fácilmente estes días, porque é a única maneira para que seu corpo liberte a dor que tem dentro dele. | Open Subtitles | إنه ينزف بسهولة هذه الأيام لأنه يشعر أنها الطريقة الوحيدة التى من خلالها يقوم جسده بتخليصه من الآلام التى بداخله |
A eles não lhes interessa qual de nós sangra, olha para eles. | Open Subtitles | هيا إنهم لا يهتمون أى منا ينزف إنظرى إليهم |
T.I.A., aumento do pericárdio , e agora sangra pela boca e pelo nariz. | Open Subtitles | نوبة إفقارية عابرة تضخم للتأمور و الآن بدأ ينزف من أنفه و فمه |
Também examinei o hímen, que foi ferido recentemente, mas a pele não sangra, o que significa que ela foi desflorada depois de morta. | Open Subtitles | قمت أيضاً بفحص غشاء البكارة و الذي كان مكدوم جديداً , لكن الجلد لم ينزف المعنى بأنه قد تم فك غشاء بكارتها بعد قتلها |
Lembrar as pessoas que se sangra, antes de morrer. | Open Subtitles | أذكر الناس أنهم ينزفون قبل أن يموتوا |
Sabe, é alguém que sangra muito. | Open Subtitles | أتعلم,عندما يصاب أحد ثم لا يتوقف النزيف عنده |
Como não produz plaquetas, sangra. | Open Subtitles | الآن أنه لا يمكن أن تجعل الصفائح الدموية الجديدة، حتى انه نزف بها. |
Levanta-se, sangra até à morte numa questão de minutos. | Open Subtitles | قف، وستموت نزفاً في غضون دقائق |
Provavelmente ele não sangra por causa do metal estar a tapar o buraco. | Open Subtitles | السبب في عدم نزيفه على الأرجح هو لأن الحديدة تسد الفتحة |
sangra, cabrao. | Open Subtitles | إنزف أيّها السافل |
- É da árvore que sangra. | Open Subtitles | -إنّه من الشجرة النازفة |
Se ele desenvolveu coagulação intravascular disseminada depois da cirurgia, até uma biopsia normal sangra que se farta. | Open Subtitles | إن كان قد تظاهر بتخثر منتشر عميق بعد الجراحة فحتى الخزعة الطبيعية ستنزف بشكل غير مسيطر |
O meu coração sangra pelas serpentes masticophis albinas. | Open Subtitles | قلبي يَنْزفُ دماً على أفاعي السوطِ البرصاءِ. |