"sangue por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دماء في
        
    • الدم في
        
    • دم في
        
    • من الدم
        
    • من الدماء فى
        
    • دماً
        
    • دمّ في
        
    • دماء فى
        
    • الدماء من
        
    • الدماء منتشرة
        
    • الدمّ في
        
    • الدمّ من
        
    • الدماء في
        
    • والدم في
        
    Abri a porta e havia sangue por todo o lado. Open Subtitles لقد فتحت الباب، وكانت هُناك دماء في كل مكان.
    Não consigo tirá-lo cá para fora! Há sangue por todo o lado! Pode-o ajudar? Open Subtitles لا أستطيع إخراجه هناك دماء في كل مكان هل يمكنك مساعدته ؟
    Começou a correr sangue por todo o território á seis meses. Open Subtitles ثأر الدم في المنطقة كلها بدأ من حوالي ستة أشهر
    O sangue todo... Tanto sangue... sangue por todo o lado... Open Subtitles كل الدم، الكثير من الدم، الدم في كل مكان.
    Havia sangue por todo o lado. Mais ninguém conseguia ver. Open Subtitles كان هناك دم في كل مكان لم يكن باستطاعة أحد رؤيته
    sangue por todo o lado, e um dos olhos fora da órbita! Open Subtitles هناك دماء في كل مكان واحدى عيناها منزوعه
    É horrível, há sangue por todo o lado. Open Subtitles انه مرعب ,هناك دماء في كل مكان اين مايك؟
    A barraca estava arranhada e havia sangue por todo o lado! Open Subtitles الخيمة كانت مقطعة الي خرق وكان هناك دماء في كل مكان
    - Havia sangue por todo o lado. - Sinto muito. Open Subtitles ـ لقد كان هناك دماء في كل مكان ـ أنا آسف
    Havia sangue por todo o lado. Esfregaste tanto as mãos. Open Subtitles ،كان هناك دماء في كل مكان لقد قمت بخدش معصميك بشدة
    sangue por todo o lugar! Por todo o lugar! Open Subtitles الدماء في كل مكان هناك دماء في كل مكان.
    Tinha sangue por toda a parte. - Só Deus sabe onde estão agora. Open Subtitles الدم في كل مكان، لا أحد يعلم أين هما الآن
    Se estivesse vivo durante o impacto, haveria sangue por todo o lado. Open Subtitles لو كان حياً خلال الإصطدام سيكون الدم في كل مكان
    Parece que ligaram a mangueira e deitaram sangue por todo lado. Open Subtitles كأنّ أحدهم أدار الخرطوم ورشّ الدم في كلّ مكان
    Pessoas morreram por tua culpa, Scott. Olhe, há sangue por toda parte. Open Subtitles لقد قتلت الناس هذا ما حدث الدم في كل مكان
    O vidro da câmara, gotas de sangue por todo o lado. Open Subtitles لدينا زجاج كاميرات .. قطرات دم في كل مكان
    Elas não só as distraem, como podem sugar-lhes meio litro de sangue por dia. Open Subtitles لا يقودهم الذباب إلى الإضطراب فقط، إنما يُمكنهم استنزاف نصف لترٍ من الدم يومياً.
    Havia sangue por todo o lado. Open Subtitles الكثير من الدماء فى كل مكان
    Sim, eu sei que há sangue por todo o lado. Open Subtitles نعم ، أعرف ان هناك دماً في كل مكان
    Eu só acordei ali, e havia sangue por todo o lado. Open Subtitles أنا فقط إستيقظت هناك، و كان هناك دمّ في كل مكان.
    - Sim há sangue por todo o lado, mas não há corpo, não há passaportes, nem credenciais do G8. Open Subtitles - نعم ، توجد دماء فى كل مكان لكن لا توجد جثة ، و لا جوازات سفر و لا تصاريح دخول
    Derramei sangue por eles, e eles decidiram que eu sabia muito. Open Subtitles لقد أرقت الدماء من أجلهم ثم قرووا أنني أعلم الكثير
    Tinha sangue por todo o lado... Open Subtitles .. كانت الدماء منتشرة بجميع الأرجاء
    Então, olhei pela janela, e havia sangue por todo o lado... espalhado pelas paredes, e pelo tecto... já para não falar do soalho de madeira maciça, que ela tinha mandado instalar ainda na semana passada. Open Subtitles نظرت عبر النافذة، وكان الدمّ في كل مكان ..يغطي
    Não, porque suei sangue por ela e aquela puta, andou sempre a faltar à palavra! Open Subtitles نزفت الدمّ من اجلها و لَمْ تحفظ كلمتَها
    Eu lembro-me de sangue por todo o lado e de tudo. Open Subtitles وأتذكر ان الدماء في كل مكان ، وتغطي كل شيء
    sangue por todo o lado... Open Subtitles لمجموعة من الناس ملقون على الأرض والدم في كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more