Abri a porta e havia sangue por todo o lado. | Open Subtitles | لقد فتحت الباب، وكانت هُناك دماء في كل مكان. |
Não consigo tirá-lo cá para fora! Há sangue por todo o lado! Pode-o ajudar? | Open Subtitles | لا أستطيع إخراجه هناك دماء في كل مكان هل يمكنك مساعدته ؟ |
Começou a correr sangue por todo o território á seis meses. | Open Subtitles | ثأر الدم في المنطقة كلها بدأ من حوالي ستة أشهر |
O sangue todo... Tanto sangue... sangue por todo o lado... | Open Subtitles | كل الدم، الكثير من الدم، الدم في كل مكان. |
Havia sangue por todo o lado. Mais ninguém conseguia ver. | Open Subtitles | كان هناك دم في كل مكان لم يكن باستطاعة أحد رؤيته |
Há sangue por todo o lado, e um dos olhos fora da órbita! | Open Subtitles | هناك دماء في كل مكان واحدى عيناها منزوعه |
É horrível, há sangue por todo o lado. | Open Subtitles | انه مرعب ,هناك دماء في كل مكان اين مايك؟ |
A barraca estava arranhada e havia sangue por todo o lado! | Open Subtitles | الخيمة كانت مقطعة الي خرق وكان هناك دماء في كل مكان |
- Havia sangue por todo o lado. - Sinto muito. | Open Subtitles | ـ لقد كان هناك دماء في كل مكان ـ أنا آسف |
Havia sangue por todo o lado. Esfregaste tanto as mãos. | Open Subtitles | ،كان هناك دماء في كل مكان لقد قمت بخدش معصميك بشدة |
Há sangue por todo o lugar! Por todo o lugar! | Open Subtitles | الدماء في كل مكان هناك دماء في كل مكان. |
Tinha sangue por toda a parte. - Só Deus sabe onde estão agora. | Open Subtitles | الدم في كل مكان، لا أحد يعلم أين هما الآن |
Se estivesse vivo durante o impacto, haveria sangue por todo o lado. | Open Subtitles | لو كان حياً خلال الإصطدام سيكون الدم في كل مكان |
Parece que ligaram a mangueira e deitaram sangue por todo lado. | Open Subtitles | كأنّ أحدهم أدار الخرطوم ورشّ الدم في كلّ مكان |
Pessoas morreram por tua culpa, Scott. Olhe, há sangue por toda parte. | Open Subtitles | لقد قتلت الناس هذا ما حدث الدم في كل مكان |
O vidro da câmara, gotas de sangue por todo o lado. | Open Subtitles | لدينا زجاج كاميرات .. قطرات دم في كل مكان |
Elas não só as distraem, como podem sugar-lhes meio litro de sangue por dia. | Open Subtitles | لا يقودهم الذباب إلى الإضطراب فقط، إنما يُمكنهم استنزاف نصف لترٍ من الدم يومياً. |
Havia sangue por todo o lado. | Open Subtitles | الكثير من الدماء فى كل مكان |
Sim, eu sei que há sangue por todo o lado. | Open Subtitles | نعم ، أعرف ان هناك دماً في كل مكان |
Eu só acordei ali, e havia sangue por todo o lado. | Open Subtitles | أنا فقط إستيقظت هناك، و كان هناك دمّ في كل مكان. |
- Sim há sangue por todo o lado, mas não há corpo, não há passaportes, nem credenciais do G8. | Open Subtitles | - نعم ، توجد دماء فى كل مكان لكن لا توجد جثة ، و لا جوازات سفر و لا تصاريح دخول |
Derramei sangue por eles, e eles decidiram que eu sabia muito. | Open Subtitles | لقد أرقت الدماء من أجلهم ثم قرووا أنني أعلم الكثير |
Tinha sangue por todo o lado... | Open Subtitles | .. كانت الدماء منتشرة بجميع الأرجاء |
Então, olhei pela janela, e havia sangue por todo o lado... espalhado pelas paredes, e pelo tecto... já para não falar do soalho de madeira maciça, que ela tinha mandado instalar ainda na semana passada. | Open Subtitles | نظرت عبر النافذة، وكان الدمّ في كل مكان ..يغطي |
Não, porque suei sangue por ela e aquela puta, andou sempre a faltar à palavra! | Open Subtitles | نزفت الدمّ من اجلها و لَمْ تحفظ كلمتَها |
Eu lembro-me de sangue por todo o lado e de tudo. | Open Subtitles | وأتذكر ان الدماء في كل مكان ، وتغطي كل شيء |
sangue por todo o lado... | Open Subtitles | لمجموعة من الناس ملقون على الأرض والدم في كل مكان |