"sapo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضفدع
        
    • تود
        
    • الضفادع
        
    • سابو
        
    • النقاق
        
    • العلجوم
        
    • الضفدعة
        
    • بضفدع
        
    • ضفادع
        
    • ضفدعة
        
    • للضفدع
        
    • تعاطي الضفدع
        
    • بالضفدع
        
    • علجوم
        
    • كضفدع
        
    Um sapo ontem, amanhã um príncipe, em Fhloston Paradise! Open Subtitles ضفدع الأمس سيكون أميراً غدا في جنة فهلوستون
    Disseram-me para procurar a chave de casa num sapo de cerâmica. Open Subtitles أنتي أخبرتنا أن نبحث عن ضفدع خزفي مع مفتاح بداخله
    Essa garota é mais fina que um cabelo de sapo. Open Subtitles تلك البنت، هي أدق من الشعر على ضفدع ماذا
    É um jogo. Senão porque é que o sapo me dava uma pistola de água? Open Subtitles بالطبع اعتقدانها لعبه,والا لما اعطاني تود مسدس مائي؟
    Bem, acho que o professor Rothman dissecou um sapo a mais. Open Subtitles حالياً أفكر أن البروفسور روثمان قد شرّح الكثير من الضفادع
    Não, ela pediu-me informações sobre um receptador de nome El sapo. Open Subtitles لا، طلبَت إليّ البحث عن بائع مسروقات اسمه (إل سابو)
    Se for um sapo de pintas amarelas protegido, param. Open Subtitles ان كان ضفدع مرقعا بالاصفر ومهدد بالانقراض فسيفعلون
    - Que tal ele ter um amigo sapo que tem algum pau? Open Subtitles وماذا عن إمتلاكه صديق ضفدع والذي لديه شهار من نوع ما
    Havia uma grande águia velha, que desceu a voar e engoliu o sapo, sabem. Open Subtitles كان هناك نسر كبير بالعمر، انقض وابتلع ضفدع صغير
    Diabos te levem, sapo. Eu não te disse para confiares em mim? Open Subtitles سيأخذك الشيطان يا ضفدع ألم أقل لك بأن تثق بي؟
    Você é uma libélula no cio e um sapo velho como eu.. Open Subtitles أنت ايتها التنين الطائر . .. اتقبلين التزوج من ضفدع عجوز مثلي
    Com a cabeça de sapo. Esqueci-me de empacotá-la. Open Subtitles التي بها رأس ضفدع نسيت أن أضمها مع باقي أغراضك
    O sapo tem a língua afiada, Senador. Open Subtitles تود لديه لسان سليط سيادة السيناتور
    sapo, Mística, alerta. Não estamos sós. Open Subtitles تود ميستيك ابقيا متيقظين لسنا وحيدين
    E este é o meu encantador associado, o Sr. sapo. Open Subtitles اسمي هو البروفيسور (بيغ)، وهذا شريكي الساحر، السّيد (تود).
    (Risos) Se os astrónomos fossem sapos talvez vissem o sapo Cocas. TED إذا ما كانت الضفادع علماء فلك ربما سيمكنهم رؤية الضفدع كيرميت.
    Ia prendê-lo quando ouvi ele dizer vendar as coisas ao "El sapo". Open Subtitles وكنتُ أراقبه وسمعتُ عرضًا أنّه كان سيبيع البضاعة إلى (إل سابو)
    Frank, foi maravilhosa a forma como encontrou o sapo. Open Subtitles (فرانك)، لقد كُنتَ رائعاً بطريقة عثورك على (النقاق).
    Tal como o sapo-da-cachoeira, o sapo rolador não consegue saltar. Open Subtitles كعلجوم الشلال , العلجوم ذو البلور لا يستطيع القفز
    Aquele da princesa que se deita com o sapo, ele torna-se num príncipe e depois volta para a mulher frígida e com cara de sapo. Open Subtitles وتحوّله إلى أمير وبعدها يعود إلى زوجته الضفدعة الباردة
    Mantive um sapo na lavandaria durante oito meses e nunca ninguém reparou. Open Subtitles احتفظت بضفدع أليف في الغسيل لثماني أشهر ولم يلاحظ احداً ابداً
    Ela pode transformar um exército em vomito de sapo. Open Subtitles يمكنها أن تحول جيشاُ بكامله إلى قيء ضفادع
    Willow, de certeza que tens algum feitiço obscuro a fazer. Podes transforma-la num sapo? Open Subtitles ويلو , أراهن بأن لديك بعض من السحر الأسود أجعليها ضفدعة
    Se o sapo tivesse asas não abanava o rabo quando salta. Open Subtitles لو كان للضفدع أجنحة لن يعثر عليها إلّا حين يقفز
    Tens de deixar o sapo agora ou vais croak amigo, deixa Open Subtitles توقف عن تعاطي الضفدع الان والا ستصبح ضفدعاً ياصديقي, توقف عن التعاطي
    Infelizmente não podes tocar um sapo... .. e precisas de uma guitarra e não tens um, mas três desejos. Open Subtitles لسوء الحظ لا يمكنك العزف بالضفدع لذا تحتاج الي غيتار و لديك ثلاث امنيات
    Ainda tenho boca, posso transformar-te num sapo. Open Subtitles لازال لدي فم ، يمكنني أن أحولك إلى إلى علجوم
    Pelo menos não pareço um sapo preguiçoso. Open Subtitles -أجل.. حسناً.. على الأقل لا أبدو كضفدع متصلب كسول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more