"se é esse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اذا كان هذا
        
    • اذا كانت هذه
        
    • إذا كان الأمر كذلك
        
    Se é esse o nome que dás à sucata que temos apreendida. Open Subtitles اذا كان هذا ما تدعوه بهراء الفضاء لدينا مركبتك مصادرة.
    Bom, Se é esse o motivo pelo qual se deu a tanto trabalho... vai ter uma tarde de desilusão. Open Subtitles اذا كان هذا ما تكبدت كل هذا العناء من اجله فسوف تحضى بظهيره غير مجديه
    Qual é o problema. Se é esse que ela quer. Open Subtitles ليست مشكله اذا كان هذا ماتريده السيده بيارى
    Se é esse o caso, então adoro-te, Brooke. Open Subtitles اذا كانت هذه هي الحالة اذاً فـ انا احبك يا بروك
    Ela poderá usar um fato, Se é esse o problema. Open Subtitles يمكنها ارتداء ماتريد اذا كانت هذه هي المشكله
    Se é esse o teu plano para a vitória, és um idiota. Open Subtitles اذا كانت هذه خطتك للنصر , فأنت احمق
    Nunca pensei que ficasse na cave, mas Se é esse o seu objetivo... Open Subtitles لم اظن انك ستبقى في القسم السفلي لكن اذا كان هذا هو هدفك
    Se é esse o caso, então os teus avós resmungam e têm má postura. Open Subtitles حسنا، اذا كان هذا هو الحل فان اجدادك كانو يغمغمون وعانو من موقف سئ
    Se é esse o teu desejo, Pai. Open Subtitles اذا كان هذا ما تريده ,ابي
    - Manipulador, Se é esse o nome. Open Subtitles ... معالج , اذا كان هذا ما يقومون دعا.
    - Se é esse o costume. Open Subtitles - اذا كان هذا هو العرف -
    Se é esse o caso, Deus deve andar a rir a dobrar. Open Subtitles اذا كانت هذه الحاله فالاله قد تمادى الان/استغفر الله
    Vamos ver Se é esse o caso. Open Subtitles لنرى اذا كانت هذه هى القضيه
    Se é esse o único problema, diz-lhe que mude com a Kathy. Open Subtitles حسناً. حسناً, إذن، اذا كانت هذه المشكلة الوحيدة، أخبريها أن تبدّل المنافسات مع (كاثي)، هذا كل شئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more