Se alguma coisa leva alguém a dizer mais do que devia é porque ...você é uma verdadeira mulher e um coração bate por si, não contra si | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء لجَعْل المرء يقول أكثر مِنْ يجب فهو لأنك إمرأة حقيقية وقلب جسد يحترق لَك، ولَيسَ ضدّك |
Se alguma coisa fizer efeito, seria um Sloppy Joe, mas isso só daria trabalho. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء يبهجني فهو الجيلو اللذيذ , لكن لا أدري |
Se alguma coisa matar mais de 10 milhões de pessoas nas próximas décadas, é muito mais provável dever-se a um vírus altamente contagioso do que a uma guerra. | TED | إذا كان أي شيء سيقتل أكثر من 10 ملايين شخص في العقود القليلة القادمة، فمن المرجح أن يكون فيروس شديد العدوى وليس الحرب. |
Ele já tem ordens de o fazer, Se alguma coisa acontecer comigo. | Open Subtitles | هو بالفعل لديه اوامر ليفعل ذلك إذا أي شيء يحدث إلي |
Por isso se for esperto, manter-se-á na linha... e Se alguma coisa acontecer à Wade Wells.. | Open Subtitles | لذا فلو كنتم أذكياء فيجب أن تبقوا أنوفكم نظيفة و لو أن أي شئ حدث لـ وايد ويلز |
Se alguma coisa tiver que correr remotamente mal, eu resolvo. | Open Subtitles | ..لو أن أي شيء سار بشكل خاطيء سأبحث عن طريقه |
Ela luta como Se alguma coisa estivesse a tentar sair dela. | Open Subtitles | أنها تحارب كما لو أن شيئا من يحاول الخروج منها |
E Se alguma coisa começar a acontecer... se eu começar a ficar estranho... ou ter sonhos estranhos... ou tentar andar daqui para fora... tem que me deter. | Open Subtitles | لو أن شيئاً بدأ أن يحدث إذا بدأت أتصرف بغرابة أو بدأت أحلام غريبة |
Se alguma coisa te acontecer, e suponhamos que não vai acontecer nada, mas se acontecer, ficarei com a custódia legal total dos vossos filhos. | Open Subtitles | من المحتمل أن تحدث حادثة لك و دعنا نتمنى بألا يصيبك أيّ مكروه لكن لنفترض لو حدث هذا سآخذ جميع أطفالك لي |
Se alguma coisa me acontecer, quero que te cases outra vez. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء سيحدث لي أرغب بأن تتزوج من أخرى |
E Se alguma coisa acontecer contigo quando estiveres lá fora? | Open Subtitles | ماذا إذا شيء ما يحدث ليك عندما تكون بالخارج هناك؟ |
Dá uma vista de olhos na leitura e avisa-me Se alguma coisa muda. | Open Subtitles | فقط تابعي القراءة.. ودعيني أعلم إن حدث أي تغير |
Se alguma coisa corre mal é culpa de todos. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء وغني عن الخطأ هو خطأ الجميع. |
Se alguma coisa não está clara ou tiverem alguma dúvida, posso explicar melhor. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء غير واضح ،أو إذا كان هناك أية أسئلة .يمكنني التوضيح أكثر |
Pavel ficará lixado Se alguma coisa correr mal. | Open Subtitles | سيتم سكران بافل إذا كان هناك شيء وتضمينه في الخطأ. |
Se alguma coisa de que precisam se partiu vão à sala dos adereços e procurem algo para o substituir, têm lá tudo o que precisam. | Open Subtitles | حسن. إذا كان أي شيء تحتاجونه قد انكسر فاذهبوا إلى غرفة الأكسسوار وجدوا بديلاً مناسباً |
Se alguma coisa, foi um suicídio. | Open Subtitles | إذا كان أي شيء ، ان التفجير كان انتحاريا. |
Se alguma coisa acontecer com o meu Demolidor favorito... vou atrás de ti. | Open Subtitles | إذا كان أي شيء يحدث إلى بلدي هادم المفضل، أنا قادم بعد. |
- Se alguma coisa acontecesse ao ninho... toda a colónia morreria. | Open Subtitles | لماذا؟ حسنا ، إذا أي شيء كانت أن تحدث كامل المستعمرة تنقرض. |
Eu só quero que saibam que Se alguma coisa lhe acontecer, ou a algum dos meus amigos, vou ter de se haver comigo, está bem? | Open Subtitles | أنه لو أن أي شئ سيحدث لها أو لأي من أصدقائي فسيكون عليك أن تتعامل معي؟ |
Só para que saibam, Se alguma coisa acontecer à minha neta, estão os dois mortos. | Open Subtitles | فقط لتعلما، لو أن أي شيء حصل لحفيدتي فكلاكما ميتان |
Se alguma coisa lhe acontecesse, o que seria de mim, depois de 37 anos? | Open Subtitles | لو أن شيئا حدث لك ، فماذا سيحدث لى بعد 37 سنة ؟ |
Se alguma coisa a atinge, ela não se protege. | Open Subtitles | لو أن شيئاً سقط عليها، لا تقوم بحماية نفسـِها. |
Se alguma coisa acontecer lá em cima... vocês iriam resgatá-los? | Open Subtitles | لو حدث شيئاً ما في الأعلى, هل سوف تنقذونهم؟ |
E Se alguma coisa no trabalho dele - conseguisse evitar que outras pessoas morram? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شيء في عمله يستطيع منع موت أشخاص آخرين؟ |
Não afectam, mas Se alguma coisa corresse mal, queremos estudar -- então inicie a contagem decrescente. | Open Subtitles | هم لا، لكن إذا شيء كانت أن تفشل، نريد الدراسة -- |
Mas Se alguma coisa acontecer a alguma de nós antes da outra, vamos perder esta ligação. | Open Subtitles | ولكن إن حدث أي مكروه لإحدنا وماتت قبل الأخرى لا نرغب بأن نخسر ذلك التواصل |
Mas Se alguma coisa vale a pena, tens de tentar, não é? | Open Subtitles | لكن اذا كان هناك شيء جدير بالنسبة لك يجب ان تجربي فرصتك . أليس كذلك؟ |
Se alguma coisa destas, voltar a acontecer... estás fora. | Open Subtitles | إن حدث شيء كهذا مُجدداً ستخرجين من الزمالة |
Se alguma coisa acontecesse à minha irmã, não sei o que faria. | Open Subtitles | يا الله، إذا حدث أي شيء لأختي لا أعرف ماذا سأفعل |
E Se alguma coisa nos mantiver separados? | Open Subtitles | لكنّ إذا حدث شيء ما ينبغي أن يبقينا مفترقين ؟ |