"se junta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنضم
        
    • يجتمع
        
    • ينضمّ
        
    Digo-lhe o seguinte. Para que não esteja a comer sozinho, por que não se junta a nós? Open Subtitles سأخبرك بشيء، عليك أن لا تاكل وحيدًا، لمَ لا تنضم إلينا؟
    Porque não se junta a nós para umas bebidas esta tarde? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا للمشروبات هذا المساء؟
    Se lhe apetecer, porque não se junta a nós no palco, para fazer um barulho alegre? Open Subtitles لو شعرت برغبة، لماذا لا تنضم إلينا على المسرح، تصدر بعض الأصوات المبهجة؟
    Quando essa gente bonita e elegante se junta não há como separá-los. Open Subtitles حينما يجتمع هؤلاء الناس الأنيقون و الجميلون فهم لا يستعجلون أن يتفرقوا.
    A nossa espécie só se junta em aniversários e funerais. Open Subtitles قومنا لا يجتمع الا لأعياد الميلاد والجنازات
    Quando alguém se junta a nós nesta ilha tem de fazer um gesto de compromisso. Open Subtitles عندما ينضمّ لنا الناس هنا بهذه الجزيرة عليهم أن يقدّموا بادرة التزام
    Porque é que alguém como a Alice se junta a uma seita? As seitas são como famílias. Open Subtitles ولماذا قد تنضم فتاة مثلها إلى جماعة دينية؟
    Um fora-da-lei não se junta a um clube com logótipo. Open Subtitles بالنسبة إلي، إن أردت أن تكون خارجاً عن القانون يجب ألا تنضم إلى ناد له شعار
    Ela se junta a ele, e agora, enquanto Alpha está preocupado com alimentação, ela e Beta ficam juntos. Open Subtitles تنضم إليه، والآن بينما ينشغل "ألفا" بالتغذي يلتقيان معاً
    O pai do Jack não se junta a nós? Open Subtitles أم، أنا آسف. لن الد جاك أن تنضم لنا؟
    Por que não se junta a nós para uma pequena reunião do conselho? Open Subtitles لما لا تأتي و تنضم إلينا لمخيم النار؟
    Ou se junta à revolução ou saia da minha frente. Open Subtitles ،إما أن تنضم للثورة أو تبتعد عن طريقي
    Porque não se junta a nós amanhã à noite? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا مساء الغد ؟
    Sr. Presidente, porque é que não se junta a mim? Open Subtitles سيادة الرئيس، لماذا لا تنضم إلي؟
    Porque é que não se junta a nós? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا؟
    Porque é que não se junta a nós? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا؟
    Porque não se junta a ela? Open Subtitles لما لا تنضم إليها؟
    Deverias ver quando se junta com o Alex. Open Subtitles يجب أن تشاهديه عندما يجتمع مع (ألكس)...
    Meninos hoje temos um novo aluno que se junta a nós. Cumprimentem o Agente Barbrady. Open Subtitles أيّها الأولاد، ينضمّ إلينا اليوم تلميذ جديد (رجاءً رحّبوا بالشرطي (باربرادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more