Mas Se o vir ou souber dele eu aviso-a. | Open Subtitles | ولكني إذا رأيته أو سمعت عنه, سوف أخبركِ |
Se o vir, escreva-me. Não se esqueça. Izaak Szerman. | Open Subtitles | إذا رأيته أكتب لي , لا تنسى إسحاق زيرمان |
O desgraçado deve-me 600 mocas. Vou apertar com ele Se o vir. | Open Subtitles | هذا السافل يدين لي ب 600 دولار سأبرحة ضربا إن رأيته |
Dê-lhe um abraço meu, Se o vir de novo. - Feliz aniversário. | Open Subtitles | انقل له حياتي إن رأيته ثانية، عيد مولد سعيد |
Tenho medo de mim. Se o vir e ele tentar possuir-me eu vou querê-lo também. | Open Subtitles | أنا خائفة من نفسى، أخشى أننى لو رأيته وحاول أخذى |
Se o vir, pode dizer-lhe que preciso de falar com ele? | Open Subtitles | اذا رأيتيه, هل يمكنك إخباره بأني اريد رؤيته |
Diz ao teu tio: Se o vir, espeto-lhe uma faca num rim. | Open Subtitles | زيبي , قل لعمك إذا رأيته سأطعنه بسكين في كليته |
Se o vir, posso dar-lhe um beijo vosso? Não. | Open Subtitles | إذا رأيته , هل يمكننى أن أعطيه قبلة منكم فى المقابل ؟ |
Telefone-me Se o vir ou souber de alguma coisa, está bem? | Open Subtitles | إتصل بي إذا رأيته أو سمعت أي شيء هل ستفعل ؟ |
Se o vir novamente, vou fechar mais do que só a oficina. | Open Subtitles | إذا رأيته ثانيةً، فسأغلق أكثر من هذا المحل |
Mas Se o vir, diga-lhe que a vaga vai ficar aberta hoje à noite. | Open Subtitles | ولكن إذا رأيته ، أخبره أن المساعدة التي أرادها لن تتم الليلة |
Se o vir, avise-me, tá? | Open Subtitles | حسنا، إذا رأيته فأعلمني، حسنا ً؟ |
Se o vir, peça para nos ligar. | Open Subtitles | حسناً , إن رأيته هلاّ طلبت منه الإتصال بنا ؟ |
Se o vir, poderia contactar-nos? | Open Subtitles | حسناً , إن رأيته , هلا تكرمتي بالاتصال ؟ |
Tudo o que sei é que Se o vir, mato-o. | Open Subtitles | كل ما أنا متأكدةٌ منه هو، إن رأيته مجدداً سأقلته |
Se o vir, seja gentil e diga-lhe que quero falar com ele. | Open Subtitles | إن رأيته أخبره بود أني أرغب في الحديث معه |
- Se o vir passar nos corredores dou meia volta e sigo na direcção oposta. | Open Subtitles | لو رأيته يتمشى في الممرات سألتفت وأذهب في الإتجــاه الآخر |
Assim Se o vir a chegar posso buzinar e avisar-te e assim podes vir a correr imediatamente. | Open Subtitles | حتى لو رأيته قادم هنا يمكنني أن أنفخ في البوق وأحذرك ويمكنك أن تركض وتعود في الحال |
Se o vir, comece a disparar sem parar. | Open Subtitles | لو رأيته ابدأى بأطلاق النار . دون توقف |
Bem, tenho de apanhar um avião. Se o vir... Ali está ele. | Open Subtitles | حسنا,أنا لدى طائره لألحق بها اذا رأيتيه... |
Se o vir, pode dizer-lhe... para ligar para o escritório? | Open Subtitles | إذا رأيتيه ...هلا أخبرته أخبريه بأن يتصل بمكتبه |
Não acredito nisto. "Não vou ver mais o programa, comprar os produtos, ou travar Se o vir atravessar a rua." | Open Subtitles | غير معقول، "لن أشاهد برنامجكم، ولن أشتري منتجاتكم، وسأصدمك بسيارتي لو رأيتك تعبر الشارع" |