| Se perdermos, e eles capturarem as nossas forças, eles podem fazer uma invasão e varrer a França livremente. | Open Subtitles | إذا خسرنا ، وقاموا بأسر قواتنا بأستطاعتهم أن يعدوا غزواً والنزوخ للأسفل لأكتساح فرنسا دون مقاومة. |
| Se perdermos essa batalha, esse será o fim do mundo, como o conhecemos! | Open Subtitles | إذا خسرنا تلك المعركة, فستكون نهاية العالم كما نعرف |
| Precisamos de uma alternativa Se perdermos contacto com Houston. | Open Subtitles | سنحتاج للاستعداد للطواريء إذا فقدنا الإتصال مع هيوستون |
| Receia o que possa suceder Se perdermos o caso, Sr. Healy? | Open Subtitles | هل أنت خائف حتى مما قد يحدث لو خسرنا القضية؟ |
| Se perdermos essa confiança, as armas não saem das ruas. | Open Subtitles | لو فقدنا تلك الثقة لن تأتي الأسلحة من الشوارع |
| Se perdermos as intercalares, podemos dizer adeus a 2016. | Open Subtitles | إن خسرنا في الإنتخابات النصفية، يمكننا أن نودع الإنتخابات الرئاسية في 2016. |
| Se perdermos dinheiro por causa do teu sobrinho, vamos deixar-te teso. | Open Subtitles | اذا خسرنا المال بسبب أبن أخيك فأننا سنعلَقك حتَى تجف |
| Se perdermos esta batalha, eles vão morrer, junto com os seus corpos. | Open Subtitles | إذا خسرنا هذه المعركة سوف يموتون مع أجسادهم |
| Se perdermos esta passagem, esta guerra irá durar muito mais tempo do que previmos. | Open Subtitles | إذا خسرنا هذا الممر ، هذه الحرب ستطول أكثر مما توقعنا |
| Não acredito nisto! Se perdermos, arranco a minha cabeça! | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا إذا خسرنا فسوف أنزع فروي |
| Se perdermos este jogo, a cidade fica uma confusão. | Open Subtitles | الآن، إذا خسرنا هذه المباراة هذه البلدة ستكون فقط في اضطراب |
| Tentamos encontrar lares para eles, preferencialmente na Colômbia, porque Se perdermos os nossos jovens, é o fim! | Open Subtitles | نحن نحاول ان نجد مؤى لهم من المفضل في كولمبيا لأنه إذا خسرنا شبابنا، هذا كل شيء |
| Se perdermos pressão, perdemos a água o combustível derrete-se e libertam-se os produtos radioativos da fissão. | TED | إذا فقدنا الضغط، سنفقد الماء وخلال وقت قصير سينصهر الوقود ويطلق نواتج الإنشطار الإشعاعية داخله. |
| Se perdermos sua ajuda agora, talvez não cheguemos ao navio. | Open Subtitles | إذا فقدنا مساعدته الأن ربما لا نستطيع الوصول للسفينة أحياء |
| Repara, Se perdermos a espada, temos que usar o Muay: | Open Subtitles | سوف ترى إذا فقدنا سيفنا نحتاج إستعمال مواي: |
| Se perdermos para vocês, vou para casa e mato-me! Não quero fazer isso. | Open Subtitles | لو خسرنا لصالحك سأقتل نفسي وانا لا اريد فعل هذا |
| Porque Se perdermos o Anders, todas as vidas no submarino vão estar nas suas mãos. | Open Subtitles | لأنه لو خسرنا انديرسون حياة كل شخص في هذه الغواصه سوف تكون بيدك |
| Se perdermos mais, alguém vai ficar desconfortável. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أن هذا مضحك جدا لو فقدنا أكثر من ذلك سيكون شخص ما غير مرتاح |
| Se perdermos o contacto,... ..destrói este lugar... ..e volta para casa com os outros. | Open Subtitles | لو فقدنا الإتصال دمر هذا المكان وارجع مع الآخرين |
| Precisamos deles. Se perdermos esta luta, perdemos um lar. | Open Subtitles | نحتاجهم، إن خسرنا أيّ من هذه التحديات نخسر بيتًا. |
| Grande se ganharmos. Se perdermos, nem tanto. | Open Subtitles | عظيمة اذا فزنا و لكن ليس عظيمة اذا خسرنا |
| Se perdermos hoje, não viveremos para combater outro dia. | Open Subtitles | إنْ خسرنا اليوم لن نتمكّن مِن التقدّم كفاية |
| Se perdermos desta vez, voltamos a ser só nós os dois. Juro. | Open Subtitles | إذا ما خسرنا هذا سأظل أنا وأنت فقط معا ثانية |
| Se perdermos o acesso crítico, o agendamento da segunda fase pode ficar comprometido. | Open Subtitles | إن فقدنا حريّة الوصول اللازمة، فقد يعرّض ذلك جدولنا الزمنيّ للمرحلة الثانية للخطر |
| O que acontece Se perdermos a ligação depois de lhe ter pago? | Open Subtitles | ماللذي قد يحصل اذا فقدنا الاتصال بعدما دفعنا لهم؟ |
| Mas este reator, Se perdermos a energia para o reator, ele fecha-se por si só sem qualquer intervenção humana e adota uma configuração segura e controlada. | TED | ولكن في هذه المفاعل، إذا فقدت الطاقة في المفاعل، فستنفصل تلقائياً دون تدخل الإنسان وتدخل في وضع آمن ومضبوط. |
| Novato, Se perdermos para esses bisturis, não se preocupe em aparecer aqui amanhã. | Open Subtitles | المستجد، إذا نَفْقدُ إلى هذه القواطعِ، لا تُضايقْ الظُهُور غداً. |
| Se perdermos nosso vapor para New York, como chegaremos a Liverpool a tempo? | Open Subtitles | ,إذا فوتنا السفينة البخارية فى نيويورك كيف سنصل إلى ليفربول فى الوقت المحدد؟ |