A mulher que me escreveu aquela carta, também se sente presa. | TED | المرأة التي كتبت لي تلك القصة، هي أيضا تشعر بالحصار. |
Mas a Menina Melly não se sente nada bem agora. | Open Subtitles | السيدة مللي كانت تشعر ببعض التعب لكنه زال الآن |
O que se sente ao saber que alguém quer te matar? | Open Subtitles | بماذا تشعر حين يكون هناك من يريد أن يقتلك ؟ |
Vamos ver como se sente ao colocar peso, está bem? | Open Subtitles | لنرى كيف تشعرين عندما تضعين بعض الثقل عليه، حسنا؟ |
Nem imagino como se sente por ter perdido o seu filho. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أتخيل ما تشعرين به لفقدانكِ ابنكِ |
O que se sente ao saber que alguém quer te matar? | Open Subtitles | بماذا تشعر حين يكون هناك من يريد أن يقتلك ؟ |
Ela ainda se sente responsável por todas as tragédias na família. | Open Subtitles | فهي مازالت تشعر بأنها مسئولة عن المآسي التي حدثت لعائلتها |
Sei que se sente impotente. Todos nós nos sentimos. | Open Subtitles | أعلم بأنك تشعر بأنك عديم القوى وجميعنا كذلك |
Oh. Por isso que quer ajudar, porque não se sente bem-vindo. | Open Subtitles | لذلك السبب تريد المساعدة لأنك لا تشعر أنه مرحب بك |
O importante é ser honesto. Apenas diga a ela como se sente. | Open Subtitles | الشيء المهم هو أن تكون صادقاً، فقط أخبرها كيف تشعر حقاً |
Koichi, como você se sente estando do outro lado da câmera? | Open Subtitles | ـ كويتشي، هل تشعر بالحرج وأنتَ على الجانبِ الآخرِ الكاميرا؟ |
Como se sente agora, que é o Campeão Mundial, | Open Subtitles | كيف تشعر الآن، وأنت تحصل على بطولة العالم |
Bem vindo à Islândia, Sr. Fischer. Como se sente estar em casa? | Open Subtitles | مرحبا بك في أيسلندا، سيد فيشر كيف أنه تشعر وأنت بالوطن؟ |
Tem fantasias em que não se sente confortável para lhe contar? | Open Subtitles | هل لديك أي نزوات لا تشعر بأنك تود إخبارها بهم؟ |
Primeiro, a Maria Guerrero queria que te dissesse que se sente pessimamente. | Open Subtitles | أولاً ماريا جيريرو تود ُ أن تبلغك أنها تشعر بشعور فظيع.. |
Ele daria muito trabalho se o trouxesse. Então como se sente? | Open Subtitles | سيكون مصدر إزعاج لو احضرته هنا إذا كيف تشعرين ؟ |
Então não se sente segura com os seus namorados? | Open Subtitles | ألا تشعرين بالأمان مع الذين ترتبطين بهم ؟ |
Já estive em vários casos destes. Entendo como se sente. | Open Subtitles | لقد مررت ببعض هذة الحالات أفهم كيف تشعرين |
Sei como se sente. Não, eu não sei, não. | Open Subtitles | أنا أعلم بما تشعرين لا أنا لا اعلم بما تشعرين |
Quando lhe disser como me sinto, diz-me como se sente. | Open Subtitles | في كل مرة أخبرك فيها شعوري تخبرني شعورك أيضاً |
Sr. Simpson, não se sente mais nessa coisa nojenta. | Open Subtitles | لا تجلس على ذلك الشيء القذر للحظة واحدة |
Meu jovem, meu pescoço se sente melhor agora. | Open Subtitles | ايها الشابّ، رقبتي تَشْعرُ بالتحسّن الآن مرحباً عمّة. |
O seu remorso é insignificante. Só se sente assim porque foi confessada. | Open Subtitles | ندمكِلاجدوىمنه ، أنتِ تشعرى بذلك فقط ، لأنكِ خضعتِ للإعتراف. |
Mas um sábio se sente em casa em qualquer lugar. | Open Subtitles | والحكيم هو من يشعر كأنه بالمنزل فى أى مكان |
Todos sabemos como me sinto a respeito disso, e espero que um dia, ela revele como se sente, e o que fará em vez disso. | Open Subtitles | مرحباً؟ .نحُن جميعاً نعلم اننى أشعُر بذلك وآمل أن تكشف لنا ذات يوم .عما تشعُر بالفعل حيال ذلِك |
Não me pareceu. Vou ter de lhe pedir que se sente. | Open Subtitles | لا تفكري كثيراً الآن سأطلب منكِ أن تجلسي على مقعد |
Gosta de ficar em casa, de cozinhar de tratar do homem dela de ter a certeza que ele se sente bem. | Open Subtitles | تعتني برجُلها, وتتأكد من شعوره بالإرتياح |
Como você se sente sobre esse assunto, Denny? | Open Subtitles | كَيفَ تَشْعُرْ حول هذه القضيةِ، ديني؟ |
Acha que se sente à vontade para identificar o corpo dele? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك ستشعر بالإرتياح من تعريف جثته لنا ؟ |
Acho que quando se sente o amor não é preciso fazer essa pergunta. | Open Subtitles | أعتقد أنه عندما تحس بالحب لا تحتاج لتسئل ذلك السؤال |
Eu sei como você se sente, mas acho que é muito importante, | Open Subtitles | انصتي أنا أعلم ما هو شعوركِ.. لكنني أظن أن من المهم... |
Se ele se sente responsável pelo que aconteceu, e como posso acalmá-lo, ao dizer que não é. | Open Subtitles | حول ما إذا كان سيشعر بالمسؤولية حول ما حدث ... و كيف يمكنني ... طمأنته |