Se tentar fugir à justiça ou desviar-se do que aqui acordámos, | Open Subtitles | ولكن إذا حاولت الهرب، أو الإنحراف عمّا اتفقنا عليه .. |
Se tentar fugir ou chamar a atenção para nós de qualquer maneira, és o primeiro a cair, estamos esclarecidos? | Open Subtitles | إذا حاولت الجري أو جذب الإنتباه إلينا بأى طريقة ستكون الشخص الأول الذي سيسقط ، حسناً ؟ |
Aviso-o, Se tentar impedir-me, garanto-lhe que disparo sobre si. | Open Subtitles | احذرك اننى سأطلق النار عليك لو حاولت منعى |
E acredita que o mato Se tentar passar-me a perna? | Open Subtitles | و موقنٌ بأنّي قد أقتُلكَ. لو حاولت التلاعب بيّ؟ |
Para dizer que Se tentar de novo, o mesmo acontecerá. | Open Subtitles | أتينا لنحذرك، إن حاولت القيام بهذا مجدداً فسيتكرر الأمر |
Vai sentir-se bastante estúpido Se tentar comprar erva com isso. | Open Subtitles | ستشعر بأنك سخيف اذا حاولت شراء تلك العشبة,أليس كذلك؟ |
Vai lamentar Se tentar entrar em contacto comigo de novo. | Open Subtitles | سوف تكون كذلك إذا حاولت الاتصال بي مرة أخرى |
Se tentar me atirar eu terei que atirar de volta em você, e não errarei. | Open Subtitles | إذا حاولت أن تطلق علي سوف أطلق عليك انا أيضا ولن أخطئ في التصويب |
Se tentar, falho. Mas se não tentar, nunca o irei conseguir. | Open Subtitles | إذا حاولت فسأفشل ، لكن إذا لم أحاول فلن أتقنها أبداً |
Se tentar imaginar-nos juntas, acho que pode ser divertido. | Open Subtitles | إذا حاولت أن أتخيل أننا سوياً أعتقد أن هذا سيكون مسلياً إختيار الأثاث وزراعة الأزهار بالقرب من سكة الحديد |
E que tal, perguntei a mim mesmo, Se tentar hipnotizar a minha mente? | Open Subtitles | ماذا؟ سألت نفسي ماذا لو حاولت تنويم عقلي مغناطيسيياً؟ |
Se tentar visitá-lo novamente, apenas o agitará ainda mais. | Open Subtitles | لو حاولت زيارته ، هذا سوف يهيّجه أكثر |
Se tentar explicar-lhe, vai pensar que estou louco. | Open Subtitles | لو حاولت أن أشرح ذلك، فقد تظنين أني مجنون. |
Se tentar alguma coisa, vai ficar um vegetal num piscar de olhos. | Open Subtitles | إن حاولت شيئاً فستتحول إلى مغفل في ثانيتين |
Aqui está, pensei eu, Se tentar fazer o que está certo, talvez consiga uma oportunidade. | Open Subtitles | هنا، أظن، إن حاولت أن أقوم بالشيء الصحيح، قد آخذ فرصة |
Se tentar vender o chip, se não o repuser no lugar, eu encontro-o e nenhuma história inteligente que você conte me vai impedir de lhe estoirar os miolos pela parte de trás do seu crânio. | Open Subtitles | إن حاولت بيع الرقاقة, وإن لم تعيدها, فسأعثر عليك. ولا أية قصة ذكية ستقولها ستمنعني من تفجير مخك خارج جمجمتك |
Se tentar ser oficial, estarei a representar. | Open Subtitles | اذا حاولت ان اكون ضابطا سأكون ممثلا لدور متظاهرا به |
Se tentar alguma esperteza, Capitão, eu mato-o. | Open Subtitles | اذا حاولت أن تتذاكى معي يا كابتن، سأقتلك |
Se tentar impedi-la, vou cumprir aqueles 30 dias. | Open Subtitles | لو حاولتِ منع ذلك،فسأحجز لمدة الـ30 يوماً، أنتظري حتى يتم عرضها على القاضية و حسب. |
Se tentar sair sem nada, dê-lhe um tiro. Se levar o dinheiro, dê-lhe dois. | Open Subtitles | لو حاول الرحيل، اطلق النار مرة لو أخذ النقود اطلق النار مرتين |
Se tentar, morreremos todos. | Open Subtitles | إذا جربت فسنموت كلنا |
Se tentar encontrá-los eu mesmo, vou demorar mais tempo. Eu não tenho tanto tempo. | Open Subtitles | إذا حاولتُ العثور عليهم بنفسي، سوف يستغرق ذلك وقتاً أطول، وليس لديّ وقت |
O mesmo acontece Se tentar descarregá-lo, por isso, esta pen é a sua única cópia. | Open Subtitles | وسيحدث نفس الشيء إن حاولتي تحميله مما يعني أن هذا الفلاش هو النسخه الوحيده لكِ |
Se tentar entrar em contacto com a Jessi, seja de que forma for, apresento uma queixa junto deles, garanto-lhe. | Open Subtitles | . . و اذا حاولتي التواصل مع جيسي بأي شكل سأبعث لهم بالشكوى ,اعدك بذلك |
E Se tentar alguma coisa, esfaqueio-a no pescoço com esta caneta. | Open Subtitles | و سيأتون إلى هنا . في حوالي 40 دقيقة و إذا حاولتي فعل أيّ شيء سوف أطعنكِ في رقبتكِ بهذا القلم المطقطق |
Voltarei a treinar na semana que vem para as Olimpíadas, e Se tentar me impedir, nunca mais me verá novamente. | Open Subtitles | سأعود إلى التدريب في الأسبوع القادم لأجل الأولمبياد و لو حاولتي إيقافي.. فلن تري وجهي مرة أخرى |
Se tentar escapar, ofereceremos 500 dólares pela sua cabeça. | Open Subtitles | وإذا حاولت الهرب سيكون هناك 500 دولار على رأسك |
Se tentar mostrá-lo a alguém, mesmo que seja apenas uma palavra, um processo judicial será a menor das suas preocupações. | Open Subtitles | وإن حاولت مشاركتها مع أحد وأعني بذلك كلمة واحدة ستكون الدعوى القضائية أقل مشاكلك |